Patrice Michaud - Julie revient. Julie s'en va. - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrice Michaud - Julie revient. Julie s'en va.




Julie revient. Julie s'en va.
Julie Comes Back, Julie Goes Away
Tu maîtrises l'art de l'incendie
You know the art of arson
Et je suis bran de scie
And I'm a dull saw
Tu gères l'offre et la demande
You manage supply and demand
Et moi, je fume comme un volcan d'Islande
And I smoke like an Icelandic volcano
Je n'ai pas de super-pouvoirs, mais bon
I've got no superpowers, but hey
J'ai de la manière
I've got a way
Je me débrouille dans le noir
I get by in the dark
Et je vois au travers de ta robe d'infirmière
And I see right through your nurse's uniform
Il ne reste que la musique
All that's left is the music
C'est déjà le générique
It's already the credits
Et moi, je ne sais pas danser tout seul
And I don't know how to dance alone
Voilà Julie qui revient
Here comes Julie again
Voici Julie qui s'en va
Here goes Julie
Je n'ai rien dans les mains (oh oh oh)
I've got nothing in my hands (oh oh oh)
Voilà Julie qui revient
Here comes Julie again
Voici Julie qui s'en va
Here goes Julie
Je n'ai rien dans les mains
I've got nothing in my hands
Mais j'en ai plein les bras
But I've got my arms full
Les bras, ah ah ah ah ah ah
My arms, ah ah ah ah ah ah
Tes allures de conquérante
Your conquering ways
Et moi qui cherche l'eau courante
And I who search for running water
Notre équipe est redoutable
Our team is formidable
T'es insolente et je suis insolvable
You're insolent and I'm insolvent
J'ai volé la banque et la bancaire
I stole the bank and the banker
Et je n'y vois plus clair
And I can't see clearly anymore
Ça sent les arbres qui s'ouvrent
It smells like the trees opening up
Il n'y a rien de plus beau, je trouve
There's nothing more beautiful, I think
Des avions cargos de désirs
Cargo planes of desires
Finiront comme des martyrs
Will end up as martyrs
Et ils exposeront ton corps
And they'll display your body
Dans un salon du Musée des beaux-arts
In a salon at the Museum of Fine Arts
Il ne reste que la musique
All that's left is the music
C'est déjà le générique
It's already the credits
Mais moi, je ne sais pas danser tout seul
But I don't know how to dance alone
Voilà Julie qui revient
Here comes Julie again
Voici Julie qui s'en va
Here goes Julie
Je n'ai rien dans les mains (oh oh oh)
I've got nothing in my hands (oh oh oh)
Voilà Julie qui revient
Here comes Julie again
Voici Julie qui s'en va
Here goes Julie
Je n'ai rien dans les mains
I've got nothing in my hands
Voilà Julie qui revient
Here comes Julie again
Voici Julie qui s'en va
Here goes Julie
Je n'ai rien dans les mains (oh oh oh)
I've got nothing in my hands (oh oh oh)
Voilà Julie qui revient
Here comes Julie again
Voici Julie qui s'en va
Here goes Julie
Je n'ai rien dans les mains
I've got nothing in my hands
Et j'en ai plein les bras
But I've got my arms full
Les bras, ah ah ah ah ah ah
My arms, ah ah ah ah ah ah





Writer(s): Michaud Patrice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.