Paroles et traduction Patrice Michaud - Julie revient. Julie s'en va.
Tu
maîtrises
l'art
de
l'incendie
Ты
овладеваешь
искусством
огня.
Et
je
suis
bran
de
scie
И
я
бран
пилы
Tu
gères
l'offre
et
la
demande
Ты
управляешь
спросом
и
предложением.
Et
moi,
je
fume
comme
un
volcan
d'Islande
А
я
курю,
как
вулкан
в
Исландии
Je
n'ai
pas
de
super-pouvoirs,
mais
bon
У
меня
нет
сверхспособностей,
но
эй
Je
me
débrouille
dans
le
noir
Я
справляюсь
в
темноте
Et
je
vois
au
travers
de
ta
robe
d'infirmière
И
я
вижу
сквозь
твое
платье
медсестры.
Il
ne
reste
que
la
musique
Осталась
только
музыка
C'est
déjà
le
générique
Это
уже
титры
Et
moi,
je
ne
sais
pas
danser
tout
seul
А
я
сама
не
умею
танцевать.
Voilà
Julie
qui
revient
Вот
возвращается
Джули.
Voici
Julie
qui
s'en
va
Вот
Джули
уходит.
Je
n'ai
rien
dans
les
mains
(oh
oh
oh)
У
меня
ничего
нет
в
руках
(о,
о,
о)
Voilà
Julie
qui
revient
Вот
возвращается
Джули.
Voici
Julie
qui
s'en
va
Вот
Джули
уходит.
Je
n'ai
rien
dans
les
mains
У
меня
ничего
нет
в
руках.
Mais
j'en
ai
plein
les
bras
Но
у
меня
их
полно.
Les
bras,
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Руки,
а-а-а-а-а-а-а
Tes
allures
de
conquérante
Твоя
походка
завоевателя
Et
moi
qui
cherche
l'eau
courante
А
я
ищу
проточную
воду.
Notre
équipe
est
redoutable
Наша
команда
ужасна
T'es
insolente
et
je
suis
insolvable
Ты
наглая,
а
я
несостоятельна.
J'ai
volé
la
banque
et
la
bancaire
Я
ограбил
банк
и
банк
Et
je
n'y
vois
plus
clair
И
я
больше
не
вижу
в
этом
ничего
ясного
Ça
sent
les
arbres
qui
s'ouvrent
Пахнет
открывающимися
деревьями
Il
n'y
a
rien
de
plus
beau,
je
trouve
Нет
ничего
прекраснее,
я
нахожу
Des
avions
cargos
de
désirs
Грузовые
самолеты
желаний
Finiront
comme
des
martyrs
Закончат
как
мученики
Et
ils
exposeront
ton
corps
И
они
обнажат
твое
тело
Dans
un
salon
du
Musée
des
beaux-arts
В
гостиной
музея
изящных
искусств
Il
ne
reste
que
la
musique
Осталась
только
музыка
C'est
déjà
le
générique
Это
уже
титры
Mais
moi,
je
ne
sais
pas
danser
tout
seul
Но
я
сама
не
умею
танцевать.
Voilà
Julie
qui
revient
Вот
возвращается
Джули.
Voici
Julie
qui
s'en
va
Вот
Джули
уходит.
Je
n'ai
rien
dans
les
mains
(oh
oh
oh)
У
меня
ничего
нет
в
руках
(о,
о,
о)
Voilà
Julie
qui
revient
Вот
возвращается
Джули.
Voici
Julie
qui
s'en
va
Вот
Джули
уходит.
Je
n'ai
rien
dans
les
mains
У
меня
ничего
нет
в
руках.
Voilà
Julie
qui
revient
Вот
возвращается
Джули.
Voici
Julie
qui
s'en
va
Вот
Джули
уходит.
Je
n'ai
rien
dans
les
mains
(oh
oh
oh)
У
меня
ничего
нет
в
руках
(о,
о,
о)
Voilà
Julie
qui
revient
Вот
возвращается
Джули.
Voici
Julie
qui
s'en
va
Вот
Джули
уходит.
Je
n'ai
rien
dans
les
mains
У
меня
ничего
нет
в
руках.
Et
j'en
ai
plein
les
bras
И
у
меня
их
полно.
Les
bras,
ah
ah
ah
ah
ah
ah
Руки,
а-а-а-а-а-а-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michaud Patrice
Album
Almanach
date de sortie
06-09-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.