Patrice Michaud - Klondike - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrice Michaud - Klondike




Klondike
Klondike
J′attache Barabbas
I tether Barabbas
Ma femme est tendre comme le Texas
My woman is tender like Texas
Ga' l′autre qui est en face
The other one in front
Y a pas d'problèmes, lui, non, chacun sa race
No problem, him, no, every race its own
Promener l'chien
Walking the dog
J′vas aller promener l′chien (j'vas aller promener l′chien)
I'm going to walk the dog (I'm going to walk the dog)
La vie, c'est pas toujours le Klondike
Life is not always the Klondike
Fait que j′m'en vas aller promener l′chien
That's why I'm going to walk the dog
Quand est-ce que j'vas être riche?
When will I get rich?
Ça fait 25 ans que j'mange des sandwichs
I've been eating sandwiches for 25 years
Je reste ou j′m′en vas?
Do I stay or do I go?
Je suis déjà mort deux fois pour Columbia
I've already died twice for Columbia
Promener l'chien
Walking the dog
J′vas aller promener l'chien (j′vas aller promener l'chien)
I'm going to walk the dog (I'm going to walk the dog)
La vie, c′est pas toujours le Klondike
Life is not always the Klondike
Fait que j'm'en vas aller promener l′chien
That's why I'm going to walk the dog
Six heures et quart et Barabbas
Six fifteen and Barabbas
Qui fait semblant qu′y m'connaît pas
Who pretends he doesn't know me
Sur la pelouse des voisins
On the neighbor's lawn
Il ne se passe vraiment plus rien dans cette vie de chien
Really nothing's going on in this dog's life
À part qu′y faut que j'sorte le mien
Except that I have to take mine out
Ouais
Yeah
J′achève que j'me dis
I finish that I tell myself
Pis que j′peux pas descendre plus bas qu'ici
And that I can't go lower than this
À moins, penses-y pas, non, non
Unless, don't think about it, no, no
Que l'chien se sauve ou qu′y pisse su′l sofa
That the dog runs away or pisses on the sofa
Promener l'chien
Walking the dog
J′vas aller promener l'chien (j′vas aller promener l'chien)
I'm going to walk the dog (I'm going to walk the dog)
La vie, c′est pas toujours le Klondike
Life is not always the Klondike
Fait que j'm'en vas aller promener l′chien
That's why I'm going to walk the dog
La vie, c′est pas toujours le Klondike
Life is not always the Klondike
Fait que j'm′en vas aller promener l'chien
That's why I'm going to walk the dog





Writer(s): David Brunet, Michaud Patrice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.