Patrice Michaud - Loin de Disneyland - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patrice Michaud - Loin de Disneyland




Loin de Disneyland
Far from Disneyland
Tu arrives en même temps que les clémentines
You arrive at the same time as the clementines
Et j'hallucine, tu goûtes pareil
And I hallucinate, you taste the same
Dehors, le soleil ce couche tout habillé
Outside, the sun sets fully dressed
Et ton linge qui tombe à tes pieds
And your clothes fall at your feet
Ma paye qui brûle le jeudi soir
My salary burns on Thursday night
Pour que t'oublies de t'en aller
So that you forget to leave
Ton corps est au quart de tour
Your body is in the wrong place
Mais je reste toujours en banlieue de toi
But I always stay in the suburbs of you
Et puis tout à coup, tout s'arrête
And then suddenly, everything stops
Tu rallumes les néons et ça tue la fête
You turn on the neon lights and it kills the party
Je sais pu comment être aussi près
I don't know how to be so close anymore
Comment être aussi près de toi
How to be so close to you
Et si loin de Disneyland
And so far from Disneyland
Et si loin de Disneyland
And so far from Disneyland
Ta robe retourne bien avant le matin sur tes épaules
Your dress goes back on your shoulders well before morning
Elle sait le chemin
It knows the way
Et souvent, j'oublie que dehors existe encore
And often, I forget that the outside world still exists
J'ai toujours un temps de retard
I'm always a little late
Et ma tête qui brûle le jeudi soir
And my head burns on Thursday nights
Pour que t'oublies de t'en aller
So that you forget to leave
Je t'ai demandé d'partir
I asked you to leave
De ne plus se voir
To not see each other anymore
Et tu t'es mise à pleuvoir
And you started to rain
Je sais pu comment être aussi près
I don't know how to be so close anymore
Comment être aussi près
How to be so close
Je sais pu comment être aussi près de toi
I don't know how to be so close to you
Et si loin de Disneyland
And so far from Disneyland
Et si loin de Disneyland
And so far from Disneyland





Writer(s): Michaud Patrice


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.