Paroles et traduction Patrice Michaud - Un cœur de baleine bleue
Comment
savoir
si
cœur
qui
bat
Как
узнать,
бьется
ли
сердце
Ne
bat
que
par
habitude?
Бьется
только
по
привычке?
Loin
de
toutes
magnitudes
Вдали
от
всех
величин
Loin
des
fanfares
et
des
space-opéras
Вдали
от
оркестров
и
космических
опер
Rangé
dans
le
papier
de
soie
Завернутый
в
папиросную
бумагу
Loin
de
tout,
mais
qui
rêve
de
panoramas
Вдали
от
всего,
но
мечтающий
о
панорамах
J'aurais
mis
du
temps
à
comprendre
Мне
потребовалось
бы
время,
чтобы
понять
Que
rien
ne
tourne
autour
de
soi
Пусть
ничто
не
вращается
вокруг
себя
Que
des
légions
de
petits
rois
Что
легионы
маленьких
королей
Lancé
dans
les
airs
comme
bouteille
à
la
mer
Брошенный
в
воздух,
как
бутылка
в
море
De
la
révolution,
des
sphères
jusqu'à
nous
От
революции,
от
сфер
до
нас
C'est
un
peu
chemin
de
croix
Это
своего
рода
крестный
путь
Et
tous
ces
arbres
qui
vacillent
И
все
эти
колеблющиеся
деревья
Comme
des
filles
fatiguées
Как
уставшие
девочки.
Sommes-nous
ces
petits
points
qui
brillent
Мы
те
маленькие
точки,
которые
сияют
Toujours
emportés
par
les
vents
dominants?
Все
еще
уносимые
господствующими
ветрами?
Toujours
en
train
de
chercher
sa
famille
Все
еще
ищет
свою
семью
Comme
des
enfants?
Как
дети?
(Fini
le
temps
de
l'inassouvi)
(Прошло
время
незавершенного)
Il
faut
envahir
le
jour
Нужно
вторгаться
днем
Et
braconner
la
nuit
И
браконьерство
ночью
(Croise
les
doigts,
fais
le
vœu)
(Скрещивает
пальцы,
загадывает
желание)
Et
que
nos
mains
sentent
le
feu
И
пусть
наши
руки
почувствуют
огонь
Tellement
on
joue
avec
Так
много
мы
играем
с
(Rien
ne
se
perd,
rien
n'est
révolue)
(Ничто
не
теряется,
ничто
не
ушло)
Y
a
de
la
place
pour
deux
Здесь
есть
место
для
двоих
Dans
mon
cœur
de
baleine
bleue
В
моем
голубом
китовом
сердце
Y
a
la
peur
de
l'inconnu
Есть
страх
перед
неизвестным
De
se
retrouver
flambants
nous
Оказаться
пылающие
мы
Dans
ce
cœur
de
baleine
bleue
В
этом
сердце
синего
кита
Tellement
d'amour
à
donner
Так
много
любви,
чтобы
дать
Un
genre
de
vente
de
feu
Своего
рода
продажа
огня
Comme
un
dimanche
dans
un
sous-sol
d'église
Как
в
воскресенье
в
церковном
подвале
J'attends
qu'on
le
dévalise,
prenez
tout
Я
жду,
когда
мы
его
ограбим,
забирайте
все.
Prenez
ma
chemise,
mais
prenez-moi
par
le
cou
Возьми
мою
рубашку,
но
возьми
меня
за
шею.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Michaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.