Paroles et traduction Patrice Rushen - Breakout!
Read
the
paper
and
watch
the
news
Читаешь
газету
и
смотришь
новости,
Now
you
got
the
blues
И
вот
тебя
накрывает
грусть.
But
you
can't
let
it
get
to
you
Но
ты
не
можешь
позволить
этому
сбить
себя
с
ног,
You
just
got
to
move
Ты
просто
должен
двигаться!
It's
easy
to
set
yourself
free
Так
просто
освободиться,
Be
you
the
best
you
can
be
Будь
лучшей
версией
себя,
Now
I
know
that
times
are
rough
Знаю,
сейчас
трудные
времена,
You
can
be
a
slave
Ты
можешь
стать
рабом
To
the
problems
of
the
world
Проблем
этого
мира.
Who
do
you
save?
Но
кого
ты
спасешь?
It's
easy
to
set
yourself
free
Так
просто
освободиться,
Be
you
the
best
you
can
be
Будь
лучшей
версией
себя,
If
you're
down
Если
тебе
тяжело,
If
you're
down
so
low
(it's
easy
to
set
yourself
free)
Если
ты
совсем
упал
духом
(так
просто
освободиться),
If
you're
down
Если
тебе
тяжело,
If
you're
down
so
low
(it's
easy
to
set
yourself
free)
Если
ты
совсем
упал
духом
(так
просто
освободиться),
Someone's
gotta
start
somewhere
Кто-то
должен
начать,
Love
yourself
and
go
from
there
Полюби
себя
и
двигайся
дальше.
When
the
world
is
gettin'
to
you
Когда
этот
мир
давит
на
тебя,
Only
one
thing
you
can
do
Ты
можешь
сделать
только
одно:
If
you're
down
Если
тебе
тяжело,
If
you're
down
so
low
Если
ты
совсем
упал
духом,
If
you're
down
Если
тебе
тяжело,
If
you're
down
so
low
(so
low,
yeah)
Если
ты
совсем
упал
духом
(совсем
упал),
If
you're
down
Если
тебе
тяжело,
If
you're
down
so
low
(so
low)
Если
ты
совсем
упал
духом
(совсем
упал),
If
you're
down
Если
тебе
тяжело,
If
you're
down
Если
тебе
тяжело,
If
you're
down
so
low
Если
ты
совсем
упал
духом,
Breakout,
come
on
Сделай
рывок,
давай
же!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenda Gordon Russell, Patrice L. Rushen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.