Patrice Rushen - Perfect Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrice Rushen - Perfect Love




Perfect Love
Идеальная любовь
Can you fill this need in me
Сможешь ты дать мне то, в чём я нуждаюсь?
I want a perfect love
Я хочу идеальной любви.
Satisfaction guaranteed
Гарантированное удовлетворение,
That's what I'm thinkin' of
Вот о чём я думаю,
Is a perfect love
Об идеальной любви.
I'm no stranger to affairs of the heart
Я не новичок в сердечных делах,
Without proper care
Без должного внимания
They simply fall apart
Они просто разваливаются.
Summer, winter, springtime or fall
Летом, зимой, весной или осенью
I need true romance
Мне нужен настоящий роман,
A man to give his all
Мужчина, который отдаст всего себя.
Can you fill this need in me
Сможешь ты дать мне то, в чём я нуждаюсь?
I want a perfect love
Я хочу идеальной любви.
Satisfaction guaranteed
Гарантированное удовлетворение,
That's what I'm thinkin' of
Вот о чём я думаю,
Is a perfect love
Об идеальной любви.
I won't compromise
Я не пойду на компромисс,
Any standards anymore
Никаких стандартов больше.
If it's something less
Если это что-то меньшее,
It's truly just a bore
Это просто скучно.
I've heard all is fair
Я слышала, в любви и на войне
In love and war
Все средства хороши,
But I can't get to that
Но я не могу с этим смириться.
I want more than before
Я хочу большего, чем раньше.
Can you fill this need in me
Сможешь ты дать мне то, в чём я нуждаюсь?
I want a perfect love
Я хочу идеальной любви.
Satisfaction guaranteed
Гарантированное удовлетворение,
That's what I'm thinkin' of
Вот о чём я думаю,
Is a perfect love
Об идеальной любви.
And that's the deal
Вот в чём дело,
Do you know how I feel
Понимаешь ли ты, что я чувствую?
The perfect love
Идеальная любовь.
And that's the deal
Вот в чём дело,
Do you know how I feel
Понимаешь ли ты, что я чувствую?
The perfect love
Идеальная любовь,
Hey, I want more than before
Эй, я хочу большего, чем раньше.
Perfect
Идеальная.
Can you handle the love now baby
Справишься ли ты с любовью сейчас, милый?
Can you handle it, woo
Справишься ли ты, у-у?
Repeat the last verse and fade.
Повтори последний куплет и исчезни.





Writer(s): Patrice Rushen, Fred Washington


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.