Paroles et traduction Patrice Rushen - To Each His Own
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
person
came
to
my
front
door
just
yesterday
Только
вчера
ко
мне
подошел
человек
Wanting
to
know
if
I
believed
in
what
they
say
Желая
знать,
верил
ли
я
в
то,
что
они
говорят
I
cannot
say
if
your
ideas
are
right
or
wrong
Я
не
могу
сказать,
правильны
ваши
идеи
или
нет.
But
you
have
yours
and
I
have
mine,
to
each
his
own
Но
у
тебя
свое,
а
у
меня
свое,
каждому
свое
To
them
that's
got,
the
best
will
come
or
so
they
say
К
тем,
у
кого
есть,
придет
лучшее,
или
так
они
говорят
The
ones
without
won't
care
or
miss
it
anyway
Те,
у
кого
нет,
не
будут
заботиться
или
пропустят
это
в
любом
случае
If
all
men
have
the
right
to
taste
prosperity
Если
все
люди
имеют
право
вкусить
процветания
I
wonder
why
this
choice
is
such
a
rarity
Интересно,
почему
этот
выбор
такая
редкость
A
baby's
born,
a
chance
in
life
he
does
deserve
Родился
ребенок,
шанс
в
жизни,
которого
он
заслуживает
The
choices
that
he
has
to
choose
from,
he
soon
learns
Выбор,
из
которого
он
должен
выбирать,
он
скоро
узнает
Are
they
determined
by
the
colour
of
his
skin?
Определяются
ли
они
по
цвету
его
кожи?
Or
do
we
take
the
time
to
see
what
lies
within?
Или
мы
не
торопимся,
чтобы
увидеть,
что
находится
внутри?
To
each
his
own
Каждому
свое
Understanding
is
the
real
thing,
ooh-ooh
Понимание
- это
реальная
вещь,
о-о-о
To
each
his
own
Каждому
свое
Sacrifice,
compromise
through
foolish
pride
Жертва,
компромисс
через
глупую
гордость
We'll
even
lie,
yeah
Мы
даже
будем
лгать,
да
To
each
his
own,
mm
(yeah,
yeah,
yeah)
Каждому
свое,
мм
(да,
да,
да)
To
each
his
own
Каждому
свое
You
do
it
your
way
Вы
делаете
это
по-своему
Your
own
thing,
your
own
thing
Ваша
собственная
вещь,
ваша
собственная
вещь
Your
own
thing,
your
own
thing
Ваша
собственная
вещь,
ваша
собственная
вещь
Your
own
thing
Ваша
собственная
вещь
Sometimes
a
thousand
questions
seem
to
plague
your
mind
Иногда
кажется,
что
тысяча
вопросов
терзает
ваш
разум
Some
days
the
answers
are
impossible
to
find
Иногда
ответы
невозможно
найти
And
everybody
has
advice
on
what
to
do
И
у
каждого
есть
совет,
что
делать.
Just
carry
on
with
what
you
feel
for
you
is
true
Просто
продолжайте
то,
что
вы
чувствуете
к
себе,
это
правда
With
all
we
are,
we
never
seem
to
satisfy
Со
всем,
что
мы
есть,
мы,
кажется,
никогда
не
удовлетворяем
The
expectations
others
have
of
you
and
I
Ожидания
других
от
вас
и
меня
So
critical
of
who
I
am
and
what
I
do
Так
критично,
кто
я
и
что
делать
Looking
at
me
when
you
should
be
looking
at
you
Глядя
на
меня,
когда
ты
должен
смотреть
на
себя
To
each
his
own
Каждому
свое
Understanding
is
the
real
thing,
understanding
is
the
real
thing
Понимание-это
реальная
вещь,
понимание-это
реальная
вещь
Understanding
is
the
real
thing
(ooh-ooh)
Понимание
- это
реальная
вещь,
о-о-о
To
each
his
own
Каждому
свое
We
sacrifice,
compromise
through
foolish
pride
Мы
жертвуем,
идем
на
компромисс
через
глупую
гордость
We'll
even
lie
Мы
даже
будем
лгать
To
each
his
own
(ooh-ooh-ooh)
Каждому
свое
(у-у-у)
(Carry
on)
to
each
his
own
(Продолжай)
каждому
свое
(Hmm,
so
they
say)
to
each
his
own
(Хм,
так
говорят)
каждому
свое
Understanding
is
the
real
thing,
yeah
Понимание
- это
реальная
вещь,
да
To
each
his
own
(ooh-ooh-ooh)
Каждому
свое
(у-у-у)
To
each
his
own
(tell
me
it's
inside
me)
Каждому
свое
(скажи
мне,
что
это
внутри
меня)
To
each
his
own
(ooh-ooh)
Каждому
свое
(о-о-о)
To
each
his
own
Каждому
свое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Patrice Rushen, Lynn Davis
Album
Now
date de sortie
06-12-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.