Patrice - Dove of Peace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patrice - Dove of Peace




Dove of Peace
Голубь Мира
Excuse me sir, you have a licence for that war /
Простите, сэр, у вас есть лицензия на эту войну? /
Raising Sodom and Gomorrah but what about tomorrow /
Вы поднимаете Содом и Гоморру, но что насчет завтрашнего дня? /
Hey Mr. President you never present no evidence /
Эй, господин президент, вы никогда не предоставляете доказательств /
When it is fully evident that your habit needs betterment /
Когда совершенно очевидно, что ваши привычки нуждаются в улучшении /
Yes I know who you are but could you please breathe in this bag /
Да, я знаю, кто вы, но не могли бы вы, пожалуйста, подышать в этот пакет? /
And now let me see how straight a line you walk /
А теперь позвольте мне посмотреть, насколько ровно вы можете пройти /
How come you slur your speech like your words are out of reach /
Почему вы невнятно говорите, как будто ваши слова вне досягаемости? /
See people like you just don't practise what they preach /
Видишь, такие люди, как ты, просто не следуют тому, что проповедуют /
You say the people shall not kill /
Ты говоришь, что люди не должны убивать /
When you have blood on your hands /
Когда у тебя на руках кровь /
You say the people shall not steal /
Ты говоришь, что люди не должны красть /
When you just take what you can /
Когда ты просто берешь, что можешь /
Why can't you keep it real /
Почему ты не можешь быть честным? /
Why can't you just come straight /
Почему ты не можешь просто говорить прямо? /
I wonder how you sleep /
Мне интересно, как ты спишь /
Or if one day you will break /
Или когда-нибудь ты сломаешься /
Chorus:
Припев:
We've got to reach up as high as we can reach /
Мы должны тянуться так высоко, как только можем /
Teach those with guns the power of speech /
Научить тех, у кого оружие, силе слова /
Remove our bullets from the breach /
Убрать наши пули из казенной части /
And feather a nest for the dove of peace /
И свить гнездо для голубя мира /
Gather the nest it's in our own interest /
Свить гнездо в наших собственных интересах /
Tell me who wants to see that (the) red button being pressed /
Скажи мне, кто хочет увидеть, как нажимают на эту красную кнопку? /
See there's war in the east and there's war in the west /
Видишь, война на востоке и война на западе /
They say god bless us they're saying god bless U.S /
Они говорят, благослови нас бог, они говорят, благослови бог США /
Why not invest the same amount of interest /
Почему бы не вложить столько же внимания /
In some other places where the oil doesn't rest /
В другие места, где нет нефти /
All people are blessed and this life is a test /
Все люди благословлены, и эта жизнь испытание /
I make just one request let us clean up this mess /
У меня только одна просьба: давайте очистим этот беспорядок /
Chorus
Припев
Is it drug that we take the doctrines in our head /
Это наркотик, который мы принимаем, доктрины в наших головах? /
I know we're not like that I know we're not all bad /
Я знаю, мы не такие, я знаю, мы не все плохие /
We like to see children play see them o.k /
Мы любим видеть детей играющими, видеть их в порядке /
Whatever happens why take that away /
Что бы ни случилось, зачем это отнимать? /
Chorus
Припев





Writer(s): Patrice Bart-williams, Cameron Andrew Mcvey, Matt Kent


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.