Paroles et traduction Patrice - Soulstorm - Super Album Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soulstorm - Super Album Version
Soulstorm - Супер альбомная версия
Now
we're
walking
down
an
alley
Теперь
мы
идем
по
переулку,
Now
I'm
talking
spiritually
Теперь
я
говорю
о
духовном,
We
got
one
eye
on
the
future
Один
глаз
устремлен
в
будущее,
And
the
other
on
our
money
А
другой
- на
наши
деньги.
And
all
our
feeling
goes
dead
И
все
наши
чувства
умирают,
When
we
switch
on
that
channel
Когда
мы
включаем
этот
канал.
So
over
fed
with
the
terrible
flannel
Так
перекормлены
этой
ужасной
ерундой,
Try
to
switch
off
my
head
Пытаюсь
отключить
свой
разум,
Use
my
soul
instead
Использовать
вместо
него
душу.
So
I'll
get
ahead
of
these
things
Чтобы
я
мог
опередить
все
это,
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду,
It's
a
everywhere
Она
повсюду,
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду.
I
was
taught
that
talk
is
cheap
Меня
учили,
что
слова
ничего
не
стоят,
And
I
have
learned
that
love
is
deep
И
я
узнал,
что
любовь
глубока.
God
gave
me
my
soul
to
keep
Бог
дал
мне
мою
душу
на
хранение,
So
I
talk
love
a
whole
big
heap
Поэтому
я
говорю
о
любви
целую
кучу.
And
I
will
not
point
a
finger
И
я
не
буду
показывать
пальцем,
For
it
is
timeless
and
will
linger
Потому
что
это
вечно
и
будет
длиться.
I
keep
my
own
words
down
so
I
won't
drown
Я
сдерживаю
свои
слова,
чтобы
не
утонуть,
Repeat
one
more
time
and
don't
hinder
Повторю
еще
раз
и
не
буду
мешать.
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду,
It's
a
everywhere
Она
повсюду,
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду.
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду,
It's
a
everywhere
Она
повсюду,
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду.
Some
people
might
be
wondering
Некоторые
люди
могут
задаваться
вопросом,
Is
his
head
in
the
clouds
and
no
ground
under
him
Витает
ли
он
в
облаках,
не
касаясь
земли
ногами,
What
the
so
and
so's
he
on
about
О
чем,
черт
возьми,
он
говорит?
So
I'll
just
break
it
down
down
(no
doubt)
Так
что
я
просто
объясню
это
(без
сомнения).
I
got
up
out
of
bed
one
misty
morning
Я
встал
с
постели
одним
туманным
утром,
Found
myself
sitting
there
and
brainstorming
Обнаружил,
что
сижу
и
размышляю,
About
how
to
be
true
without
being
corny
О
том,
как
быть
искренним,
не
скатываясь
в
банальность,
Had
to
do
some
soulstorming
Пришлось
устроить
мозговой
штурм
для
души,
Must
be
the
benefit
of
the
global
warming
Должно
быть,
это
преимущество
глобального
потепления.
I
realised
that
there
ain't
no
harm
in
Я
понял,
что
нет
никакого
вреда
в
том,
Planting
soul
and
a
little
farming
Чтобы
посеять
душу
и
немного
поработать
на
земле,
Do
some
soul
farming
Заняться
душевным
земледелием,
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду,
It's
a
everywhere
Она
повсюду,
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду.
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду,
It's
a
everywhere
Она
повсюду,
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду.
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду,
It's
a
everywhere
Она
повсюду,
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду.
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду,
It's
a
everywhere
Она
повсюду,
A
soulstorm
everywhere
Душевная
буря
повсюду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cameron Mcvey, Patrice Bart-williams, Matthew Kent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.