Patricia Bermúdez - Como el Arroyo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Bermúdez - Como el Arroyo




Como el Arroyo
Like the Stream
Que son 10 minutos más, que son 70 años menos.
What's another 10 minutes more, what's another 70 years less.
Creo que me tomare este tiempo, para dar la vuelta al ruedo
I think I'll take this time, to turn around the ring
Y...
And...
Si un caminante me hablará le diré que voy a paso lento,
If a walker talks to me I'll tell him I'm going at a slow pace,
Pues no, no hay que presionar lo que por si solo valla
Well, no, you don't have to push what's happening
Sucediendo.
By itself.
Y soy invisible a este lugar, soy invisible a todo y a
And I'm invisible to this place, I'm invisible to everything and to the
Los 4 vientos
Four winds
Fluyendo...
Flowing...
Fluyendo, como es, voy caminando bien, como el arroyo
Flowing, as is, I'm walking well, like the stream
Voy...
I'm going...
No hay tiempo, no hay reloj, el clima ya cambio, como
There's no time, no clock, the weather has already changed, like
El arroyo
The stream
Ooh.
Ooh.
Y se me acerca un galán, de acento muy puertorriqueño,
And a man comes up to me, with a very Puerto Rican accent,
Me dice soy Alberto Arroyo, camino aquí hace 70 inviernos,
He tells me I'm Alberto Arroyo, I've been walking here for 70 winters,
Me tiene loca esta ciudad, lo digo como algo bueno,
This city drives me crazy, I say it as something good,
Asi, no me entiendan mal, hasta los patos vienen de paseo
Like that, don't misunderstand me, even the ducks come for a walk
Y soy invisible a este lugar, soy invisible a todo y a
And I'm invisible to this place, I'm invisible to everything and to the
Los 4 vientos
Four winds
Fluyendo...
Flowing...
Fluyendo, como es, voy caminando bien, como el arroyo
Flowing, as is, I'm walking well, like the stream
Voy...
I'm going...
No hay tiempo, no hay reloj, el clima ya cambio, como
There's no time, no clock, the weather has already changed, like
El arroyo
The stream
Voy...
I'm going...
Mil y mil, igual dos mil, gracias primo
A thousand and a thousand, equal to two thousand, thank you cousin
Por recibir a esta piba que se escapo
For welcoming this girl who escaped
Tres meses de su marido, mio
Three months from her husband, mine
Y esta muy bien, la he visto sola y a el también
And she's fine, I've seen her alone and him too
Hablando con todo vecino,
Talking to every neighbor,
Feliz comprando ese vestido
Happy buying that dress
Y aunque le roben su identidad,
And even if they steal her identity,
Ella no se dejara flaquear y seguirá
She won't let herself falter and will continue
Fluyendo...
Flowing...
Fluyendo, como es, voy caminando bien, como el arroyo
Flowing, as is, I'm walking well, like the stream
Voy...
I'm going...
No hay tiempo, no hay reloj, el clima ya cambio, como
There's no time, no clock, the weather has already changed, like
El arroyo
The stream
Voy...
I'm going...





Writer(s): Daniel Blumenfeld, Christian Castagno, Paty Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.