Patricia Bermúdez - Monotemática - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Bermúdez - Monotemática




Monotemática
Monotematic
Camino el desierto y el viento parece gemir
I tread the desert, the wind whispering complaints
Con "reverb" tu nombre y yo trato y me alejo de ti
My mantra your name with reverb, I make my escape
Y transcurre el tiempo y menos puedo evitar (lo que siento)
Time goes by, yet the urge is irresistible (what I feel)
Cuando pienso que ya había avanzado vuelvo a empezar
Just when I think I've moved on, I find myself drawn back
Así que iré a dejar tus cosas como toca
Thus, I shall deliver your belongings
El primer paso primero y concluir este círculo (viciosísimo)
Taking the first step, severing this vicious cycle
Las fotos viejas ya me dejan
Those old photographs release me
Dejaré de ser romántica y tan nostálgica, monotemática
I'll bid farewell to romance, nostalgia, and obsession
You were saying no no no no...
You were saying no no no no...
And I was saying, I just can't stand letting go
And I was saying, I just can't stand letting go
But now I'm saying wo wo wo wo...
But now I'm saying wo wo wo wo...
I just gotta let it go...
I just gotta let it go...
Un pueblo fantasma, una plaza, una montaña
A ghost town, a square, a mountain
En la tarde sobre tu caballo blanco llegabas
In the evening, you'd arrive on your white horse
De lejos divisado, lento y calculado, cinematográfico
From afar, you emerged, deliberate and theatrical
Príncipe vaquero, inocente hasta que se demuestre todo lo contrario
A cowboy prince, innocent until proven otherwise
Así que iré a dejar tus cosas como toca
Thus, I shall deliver your belongings
El primer paso primero y concluir este círculo (viciosísimo)
Taking the first step, severing this vicious cycle
Las fotos viejas ya me dejan
Those old photographs release me
Dejaré de ser romántica y tan nostálgica, monotemática
I'll bid farewell to romance, nostalgia, and obsession
You were saying no no no no...
You were saying no no no no...
And I was saying, I just can't stand letting go
And I was saying, I just can't stand letting go
But now I'm saying wo wo wo wo...
But now I'm saying wo wo wo wo...
I just gotta let it go...
I just gotta let it go...
Camino las cuadras, parecen más largas sin sonreír
I walk the blocks, they seem longer without a smile
Y bocas extrañas besan mis labios, mi nombre, en fin...
Strange mouths kiss my lips, my name, and all...
No lo que es cuerdo, no que merezco (y no descanso jamás)
I wonder what's sane, what I deserve (and I find no respite)
Pero otro amores, colores de tierra y de fuego (ya vendrán)
But new loves, colors of earth and fire (they shall come)
Así que iré a dejar tus cosas como toca
Thus, I shall deliver your belongings
El primer paso primero y concluir este círculo (viciosísimo)
Taking the first step, severing this vicious cycle
Las fotos viejas ya me dejan
Those old photographs release me
Dejaré de ser romántica y tan nostálgica, monotemática
I'll bid farewell to romance, nostalgia, and obsession
You were saying no no no no...
You were saying no no no no...
And I was saying, I just can't stand letting go
And I was saying, I just can't stand letting go
But now I'm saying wo wo wo wo...
But now I'm saying wo wo wo wo...
I just gotta let it go...
I just gotta let it go...





Writer(s): Daniel Aaron Blumenfeld, Christian Benjamin Castagno, Paty Bermudez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.