Paroles et traduction Patricia Bermúdez - Punto Suspensivos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Punto Suspensivos
Ellipsis
Me
tienes
a
punta
de
mensajes
You
have
me
waiting
for
messages
Con
puntos
suspensivos
With
ellipsis
Me
arrancaste
de
tu
viaje
You
took
me
out
of
your
journey
Me
quede
en
puntos
suspensivos
I
was
left
with
ellipsis
Ya
lo
habia
vivido
antes
I
had
already
lived
it
before
No
sé
porqué
no
habia
aprendido
I
don't
know
why
I
hadn't
learned
Que
pululan
los
cobardes
That
cowards
hang
around
Que
nos
dejan
en
puntos
suspensivos...
That
leave
us
with
ellipsis...
Y
tarde
o
temprano
te
darás
cuenta
And
sooner
or
later
you
will
realize
Que
no
eres
el
mejor
ni
yo
perfecta
That
you
are
not
the
best
nor
I
perfect
La
vida
vuela
sin
preguntar
Life
flies
by
without
asking
No
es
un
boceto
para
ensayar
It's
not
a
sketch
to
rehearse
Y
espero
que
sea
más
temprano
que
tarde
And
I
hope
it's
sooner
than
later
Pues
me
doleria
tanto
Because
it
would
hurt
me
so
much
Ya
no
volver
a
amarte
To
never
love
you
again
Te
extraño
y
te
pienso
I
miss
you
and
think
about
you
Puntos
suspensivos
Ellipsis
Quiero
ser
tu
amigo
con
derecho
ja!
I
want
to
be
your
friend
with
benefits
ha!
Puntos
suspensivos
Ellipsis
Ai
antes
me
lo
hubieras
dicho
If
you
had
told
me
before
Creo
que
no
habria
caido
I
think
I
wouldn't
have
fallen
En
tus
dedos
en
tu
boca
For
your
fingers,
your
mouth
Y
más
puntos
suspensivos
And
more
ellipsis
Y
tarde
o
temprano
te
darás
cuenta
And
sooner
or
later
you
will
realize
Que
no
eres
el
mejor
ni
yo
perfecta
That
you
are
not
the
best
nor
I
perfect
La
vida
vuela
sin
preguntar
Life
flies
by
without
asking
No
es
un
boceto
para
ensayar
It's
not
a
sketch
to
rehearse
Y
dudo
que
sea
más
temprano
que
tarde
And
I
doubt
it
will
be
sooner
than
later
Pues
me
estoy
acostumbrando
Because
I
am
getting
used
to
A
no
poder
amarte
Not
being
able
to
love
you
Y
esta
es
mi
última
canción
para
tí
And
this
is
my
last
song
for
you
O
almenos
espero
que
sea
así
Or
at
least,
I
hope
it
is
Tanta
belleza
que
admirar
So
much
beauty
to
admire
Tantos
a
quienes
escribir
So
many
people
to
write
to
La
vida
cada
vez
me
soprende
más
Life
surprises
me
more
and
more
Con
más
y
más
puntos
suspensivos
With
more
and
more
ellipsis
Y
tarde
o
temprano
te
darás
cuenta
And
sooner
or
later
you
will
realize
Que
no
eres
el
mejor
ni
yo
perfecta
That
you
are
not
the
best
nor
I
perfect
La
vida
vuela
sin
preguntar
Life
flies
by
without
asking
No
es
un
boceto
para
ensayar
It's
not
a
sketch
to
rehearse
No
importa
que
sea
más
temprano
que
tarde
It
doesn't
matter
if
it's
sooner
than
later
Pues
de
hoy
en
adelante
Because
from
now
on
Ya
no
volveré
a
amarte
I
will
no
longer
love
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Aaron Blumenfeld, Christian Benjamin Castagno, Patricia Bermudez Gutierrez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.