Paroles et traduction Patricia Bermúdez - Serendipia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
llenarme
de
fuerza
otra
vez
I
need
to
fill
myself
with
strength
again
Ya
he
perdido
el
alma
en
varias
ocasiones
I've
lost
my
soul
on
several
occasions
Y
andar
los
caminos
que
voy
a
prever
And
to
walk
the
paths
I
will
foresee
Nunca
más
un
luto
podrá
ocuparme
Never
again
will
a
mourning
occupy
me
Y
me
he
dejado
llevar
por
voces
del
más
allá
And
I
have
let
myself
be
carried
away
by
voices
from
beyond
Personajes
dentro
y
fuera
de
la
realidad
Characters
inside
and
outside
reality
Lobos
sin
corazón,
vampiros
faltos
de
amor
Wolves
without
heart,
vampires
lacking
love
Me
convencieron
en
estados
de
la
oscuridad
Convinced
me
in
dark
states
Ahora
la
rueda
gira
por
si
sola
Now
the
wheel
turns
by
itself
Rueda
y
gira
en
mi
memoria
Turning
and
turning
in
my
memory
Y
si
estoy
tan
sola
And
if
I'm
so
lonely
Es
que
no
me
merezco
un
príncipe
mal
hecho
It's
because
I
don't
deserve
such
a
flawed
prince
Termino
y
comienzo
otra
vez
I
end
and
I
start
again
Necesito
dejarme
de
amores
talvez
I
need
to
let
go
of
love,
perhaps
Ya
me
han
prometido
el
cielo
tantas
veces
I've
been
promised
heaven
so
many
times
Quisiera
volver
a
creer
I
would
like
to
believe
again
Quizás
cuando
me
enamore
de
una
mujer
Perhaps
when
I
fall
in
love
with
a
woman
Y
me
he
dejado
llevar
por
voces
del
más
allá
And
I
have
let
myself
be
carried
away
by
voices
from
beyond
Personajes
dentro
y
fuera
de
la
realidad
Characters
inside
and
outside
reality
Lobos
sin
corazón,
vampiros
faltos
de
amor
Wolves
without
heart,
vampires
lacking
love
Me
convencieron
en
estados
de
la
oscuridad
Convinced
me
in
dark
states
Ahora
la
rueda
gira
por
si
sola
Now
the
wheel
turns
by
itself
Rueda
y
gira
en
mi
memoria
Turning
and
turning
in
my
memory
Y
si
estoy
tan
sola
And
if
I'm
so
lonely
Es
que
no
me
merezco
un
príncipe
mal
hecho
It's
because
I
don't
deserve
such
a
flawed
prince
Termino
y
comienzo
otra
vez
I
end
and
I
start
again
Rueda
y
gira
The
wheel
turns
over
and
over
Comienzo
otra
vez
I
start
again
Ahora
la
rueda
gira
por
si
sola
Now
the
wheel
turns
by
itself
Rueda
y
gira
en
mi
memoria
Turning
and
turning
in
my
memory
Y
si
estoy
tan
sola
And
if
I'm
so
lonely
Es
que
no
me
merezco
un
príncipe
mal
hecho
It's
because
I
don't
deserve
such
a
flawed
prince
Termino
y
comienzo
otra
vez
I
end
and
I
start
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Castagno, Paty Bermudez, Chaco Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.