Patricia Kaas, Alejandro Fernández, Steven Mercurio & Wiener Symphoniker - Christmas Must Be Tonight - traduction des paroles en russe




Christmas Must Be Tonight
Рождество должно быть сегодня ночью
Come down to the manger, see the little stranger
Спустись к яслям, увидь маленького незнакомца
Wrapped in swaddling clothes, prince of peace
Завёрнутого в пелёнки, князя мира
Wheels start turning, torches start burning
Колёса начинают крутиться, факелы загораются
And behold the wise men journey from the East
И вот, волхвы идут с Востока
Our little baby boy, bring the people so much joy
Наш маленький мальчик, приносит людям столько радости
Son of the carpenter, Mary carried the light
Сын плотника, Мария несла свет
It must be Christmas, must be tonight
Должно быть, это Рождество, должно быть сегодня ночью
Saw it with my own eyes, I lift him up in the sky
Видела это собственными глазами, подняла его к небу
Swinging simple, herdsmen such as I
Качая нежно, пастухи, и я среди них
And it came to pass, he was born at last
И случилось так, он наконец родился
Right below the star that shines on high
Прямо под звездой, что сияет в вышине
Our little baby boy, bring the people so much joy
Наш маленький мальчик, приносит людям столько радости
Son of the carpenter, Mary carried the light
Сын плотника, Мария несла свет
It must be Christmas, must be tonight
Должно быть, это Рождество, должно быть сегодня ночью
Son of the carpenter, Mary carried the light
Сын плотника, Мария несла свет
It must be Christmas, must be tonight
Должно быть, это Рождество, должно быть сегодня ночью
Be tonight
Быть сегодня ночью
Be tonight
Быть сегодня ночью
Be tonight
Быть сегодня ночью
It must be Christmas
Должно быть, это Рождество
It must be Christmas tonight
Должно быть, это Рождество сегодня ночью





Writer(s): Robbie Robertson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.