Paroles et traduction Patricia Kaas, Patrick Fiori, Maurane & Chorale - Ça commence comme un rêve d'enfants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça commence comme un rêve d'enfants
Это начинается, как детская мечта
Ça
commence
comme
un
rêve
d'enfant
Это
начинается,
как
детская
мечта,
On
croit
que
c'est
dimanche
Кажется,
что
сегодня
воскресенье,
Et
que
c'est
le
printemps
И
что
наступила
весна.
Toi
et
moi,
on
s'en
va
regarder
Мы
с
тобой
пойдём
смотреть,
Le
soleil
sous
les
branches
Как
солнце
играет
в
ветвях,
Et
puis
parler
de
toi
И
говорить
о
тебе.
Si
tout
change
Если
всё
изменится,
Et
s'arrange
И
наладится,
Il
y
aura
des
étés
pour
toi
Будет
много
летних
дней
для
тебя
Ça
ressemble
à
un
rêve
d'enfant
Это
похоже
на
детскую
мечту,
On
croit
que
c'est
dimanche
Кажется,
что
сегодня
воскресенье,
Et
que
c'est
le
printemps
И
что
наступила
весна.
La
radio
donne
enfin
des
nouvelles
Радио
наконец-то
сообщает
новости,
Nouvelles,
et
nous
parle
Новости,
и
говорит
Enfin
un
peu
de
toi
Наконец-то
немного
о
тебе.
Si
tout
change
Если
всё
изменится,
Et
s'arrange
И
наладится,
Il
y
aura
des
étés
pour
toi
Будет
много
летних
дней
для
тебя
Ça
commence
comme
un
rêve
d'enfant
Это
начинается,
как
детская
мечта,
On
croit
que
c'est
dimanche
Кажется,
что
сегодня
воскресенье,
Et
que
c'est
le
printemps...
И
что
наступила
весна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.