Patricia Kaas - Coeurs brisés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Kaas - Coeurs brisés




Coeurs brisés
Разбитые сердца
J′ai mis mon cœur
Я спрятала свое сердце
Dans une écharpe de laine
В шерстяной шарф,
Jeté les fleurs
Выбросила цветы
Des vases de porcelaine
Из фарфоровых ваз.
Il va couler bien des jours
Много дней пройдет
Sous le pont de notre amour
Под мостом нашей любви,
Sans que je puisse t'oublier.
А я все не смогу тебя забыть.
J′ai accroché
Я повесила
Des rideaux gris aux fenêtres
Серые шторы на окна
Et j'ai brûlé
И сожгла
Nos photos et tes lettres
Наши фото и твои письма.
L'amour est-il si pressé
Любовь так спешит,
De toujours vouloir s′en aller
Всегда хочет уйти,
Dites-moi si vous savez
Скажите, знаете ли вы,
s′en vont les cœurs brisés
Куда уходят разбитые сердца,
Quand ils ont fini d'aimer.
Когда они перестают любить?
Même si le temps passe
Даже если время идет,
Rien ne te remplace
Никто тебя не заменит.
Mais saurons-nous un jour
Но узнаем ли мы когда-нибудь,
donc la vie les emporte
Куда жизнь уносит
Toutes ces amours mortes.
Все эти умершие любви?
Mais certains soirs
Но иногда по вечерам
Malgré tout je te regrette
Все равно скучаю по тебе
Et je me dis
И думаю,
Qu′il reste une chance, peut-être
Что, возможно, есть еще шанс.
Il a coulé bien des jours
Много дней прошло
Sous le pont de notre amour
Под мостом нашей любви,
Sans que je puisse t'oublier
А я все не могу тебя забыть,
Puisqu′au fond les cœurs brisés
Ведь, в конце концов, разбитые сердца
N'ont jamais fini d′aimer.
Никогда не перестают любить.
Même si le temps passe
Даже если время идет,
Rien ne te remplace
Никто тебя не заменит.
Mais saurons-nous un jour
Но узнаем ли мы когда-нибудь,
donc la vie les emporte
Куда жизнь уносит
Toutes ces amours mortes
Все эти умершие любви?





Writer(s): Thierry Michau, Charles France


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.