Patricia Kaas - Elle voulait jouer Cabaret (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Kaas - Elle voulait jouer Cabaret (Live)




Elle voulait jouer Cabaret (Live)
She wanted to play Cabaret (Live)
Elle voulait jouer Cabaret
She wanted to play Cabaret
Sur un paquebot de contrebande
On a contraband packet boat
Pas dans un bastringue marseillais
Not in a Marseille brothel
Avec des marins qui lui d'mandent
With sailors asking her
Une chambre d'hôtel sur la mer
For a hotel room on the sea
Histoire de faire le tour du monde
To sail around the world
D'être la fiancée du Corsaire
To be the Corsair's fiancée
Tout en restant une putain d'blonde
While remaining a dumb blonde
Qui chant'rait Blue bayou
Who would sing Blue Bayou
En dansant sur les tables
While dancing on the tables
Tout en étant capable
All the while being able
De faire peur aux voyous
To scare the hoodlums
Et chanter Only You
And sing Only You
En buvant dans les verres
While drinking
Un fond de Picon bière
A glass of Picon beer
Qui rend à moitié fou
That makes you half crazy
Elle voulait jouer Cabaret
She wanted to play Cabaret
Pas les serveuses, les filles de salle
Not the waitresses, the saloon girls
Pourtant Dieu sait qu'elle s'en foutait
Although God knows she didn't care
D'avoir le coeur et les mains sales
About having a dirty heart and hands
Elle venait d'une grande ville du Nord
She came from a big city in the North
on a fermé les usines
Where the factories have closed
le soleil vaut de l'or
Where the sun is worth gold
Elle savait depuis toute gamine
She knew from childhood
Elle voulait jouer Cabaret
She wanted to play Cabaret
Pas les madelons d'infortune
Not the unfortunate girls
Je peux vous dire qu'elle en rêvait
I can tell you she dreamed about it
D'un jazz band sous un clair de lune
Of a jazz band under the moonlight
D'un chapeau claque avec des strass
Of a top hat with rhinestones
Comme les vedettes américaines
Like the American stars
Pas d'un néon sur la terrasse
Not a neon sign on the terrace
Et l'accordéon qui se traîne
And the accordion dragging on





Writer(s): Didier BARBELIVIEN, DIDIER BARBELIVIEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.