Paroles et traduction Patricia Kaas - Elle voulait jouer Cabaret (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle voulait jouer Cabaret (Live)
She wanted to play Cabaret (Live)
Elle
voulait
jouer
Cabaret
She
wanted
to
play
Cabaret
Sur
un
paquebot
de
contrebande
On
a
contraband
packet
boat
Pas
dans
un
bastringue
marseillais
Not
in
a
Marseille
brothel
Avec
des
marins
qui
lui
d'mandent
With
sailors
asking
her
Une
chambre
d'hôtel
sur
la
mer
For
a
hotel
room
on
the
sea
Histoire
de
faire
le
tour
du
monde
To
sail
around
the
world
D'être
la
fiancée
du
Corsaire
To
be
the
Corsair's
fiancée
Tout
en
restant
une
putain
d'blonde
While
remaining
a
dumb
blonde
Qui
chant'rait
Blue
bayou
Who
would
sing
Blue
Bayou
En
dansant
sur
les
tables
While
dancing
on
the
tables
Tout
en
étant
capable
All
the
while
being
able
De
faire
peur
aux
voyous
To
scare
the
hoodlums
Et
chanter
Only
You
And
sing
Only
You
En
buvant
dans
les
verres
While
drinking
Un
fond
de
Picon
bière
A
glass
of
Picon
beer
Qui
rend
à
moitié
fou
That
makes
you
half
crazy
Elle
voulait
jouer
Cabaret
She
wanted
to
play
Cabaret
Pas
les
serveuses,
les
filles
de
salle
Not
the
waitresses,
the
saloon
girls
Pourtant
Dieu
sait
qu'elle
s'en
foutait
Although
God
knows
she
didn't
care
D'avoir
le
coeur
et
les
mains
sales
About
having
a
dirty
heart
and
hands
Elle
venait
d'une
grande
ville
du
Nord
She
came
from
a
big
city
in
the
North
Où
on
a
fermé
les
usines
Where
the
factories
have
closed
Là
où
le
soleil
vaut
de
l'or
Where
the
sun
is
worth
gold
Elle
savait
depuis
toute
gamine
She
knew
from
childhood
Elle
voulait
jouer
Cabaret
She
wanted
to
play
Cabaret
Pas
les
madelons
d'infortune
Not
the
unfortunate
girls
Je
peux
vous
dire
qu'elle
en
rêvait
I
can
tell
you
she
dreamed
about
it
D'un
jazz
band
sous
un
clair
de
lune
Of
a
jazz
band
under
the
moonlight
D'un
chapeau
claque
avec
des
strass
Of
a
top
hat
with
rhinestones
Comme
les
vedettes
américaines
Like
the
American
stars
Pas
d'un
néon
sur
la
terrasse
Not
a
neon
sign
on
the
terrace
Et
l'accordéon
qui
se
traîne
And
the
accordion
dragging
on
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier BARBELIVIEN, DIDIER BARBELIVIEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.