Paroles et traduction Patricia Kaas - Emporte-moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
Paris
la
nuit
pigalle
s'illumine
In
Paris
at
night,
Pigalle
lights
up
Les
clients
des
bar
ont
des
mauvaises
mines
The
patrons
of
the
bars
look
haggard
Sous
les
lampes
crues
les
sourires
se
fadent
Under
the
harsh
lights,
smiles
fade
Dans
un
coin
perdu
In
a
secluded
corner
Deux
amants
se
regardent
Two
lovers
gaze
at
each
other
Emporte-moi
bien
loin
bien
loin
d'ici
Take
me
far,
far
away
from
here
Emporte-moi
là-bas
dans
ton
pays
Take
me
there
to
your
country
Arrache-moi
de
ce
monde
où
je
vis
Tear
me
away
from
this
world
where
I
live
Emporte-moi
bien
loin
bien
loin
d'ici
Take
me
far,
far
away
from
here
à
Paris
la
nuit
les
coeurs
des
se
vident
In
Paris
at
night,
hearts
are
empty
Sur
le
des
bar
On
the
counters
of
bars
Des
lèvres
vous
invitent
Lips
invite
you
Sous
les
lampes
crues
des
souvenirs
grimaces
Under
the
harsh
lights,
memories
grimace
Dans
un
coin
perdu
nos
deux
amants
s'enlacent
In
a
secluded
corner,
our
two
lovers
embrace
Emporte-moi
bien
loin
bien
loin
d'ici
Take
me
far,
far
away
from
here
Emporte-moi
là-bas
dans
ton
pays
Take
me
there
to
your
country
Arrache-moi
de
ce
monde
où
je
vis
Tear
me
away
from
this
world
where
I
live
Emporte-moi
bien
bien
loin
d'ici
Take
me
far,
far
away
from
here
Petit
matin
le
ciel
devient
tout
rose
At
dawn,
the
sky
turns
pink
Le
quartier
s'éteind
c'est
l'heure
ou
l'on
arrose
The
neighborhood
goes
quiet,
it's
the
time
to
water
Le
dernier
bistrot
The
last
bistro
Le
patron
fait
la
gueule
The
owner
looks
annoyed
Une
femme
au
bar
chantonne
toute
seule
A
woman
at
the
bar
sings
to
herself
Lalalalallalalala
Lalalalallalalala
Emporte-moi
bien
loin
bien
loin
d'ici
Take
me
far,
far
away
from
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JACQUES PLANTE, FRANCIS ALBERT LAI
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.