Patricia Kaas - Il me dit que je suis belle - Version Single Inédite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Kaas - Il me dit que je suis belle - Version Single Inédite




Et quand le temps se lasse
И когда время устает
De n'être que tué
Только быть убитым
Plus une seconde ne passe
Нет больше второго прохода
Dans les vies d'uniformités
В жизни единообразия
Quand de peine en méfiance
Когда от горя к недоверию
De larmes en plus jamais
Никогда больше слез
Puis de dépit en défiance
Тогда, несмотря на неповиновение
On apprend à se résigner
Мы учимся смиряться с собой
Viennent les heures sombres
Приходите темные часы
tout peut enfin s'allumer
Или все может, наконец, загореться
quand les vies ne sont plus qu'ombres
Или когда жизнь всего лишь тень
Restent nos rêves à inventer
Наши мечты еще предстоит придумать
Il me dit que je suis belle
Он говорит мне, что я красивая
Qu'il n'attendait que moi
И он просто ждал меня
Il me dit que je suis celle
Он говорит мне, что я красивая
Juste faite pour ses bras
Просто сделано для ее рук
Il parle comme on caresse
Он говорит, как мы ласкаем
De mots qui n'existent pas
Слова, которых не существует
De toujours et de tendresse
Всегда и нежности
Je n'entends que sa voix
И я слышу только его голос
Des mensonges et des bêtises
Ложь и ерунда
Qu'un enfant ne croirait pas
Что ребенок не поверит
Mais les nuits sont mes églises
Но ночи мои церкви
Et dans mes rêves j'y crois
И во сне я в это верю
Éviter les regards, prendre cet air absent
Избегай взглядов, прими этот отсутствующий взгляд.
Celui qu'ont les gens sur les boulevards
Тот, что у людей на бульварах
Cet air qui les rend transparents
Этот воздух, который делает их прозрачными
Apprendre à tourner les yeux
Научитесь поворачивать глаза
Devant les gens qui s'aiment
Перед людьми, которые любят друг друга
Éviter tous ceux qui marchent à deux
Избегайте всех тех, кто ходит парами
Ceux qui s'embrassent à perdre haleine
Те, кто целуют друг друга задыхаясь
Y a-t-il un soir, un moment
Есть ли ночь, мгновение
l'on se dit c'est plus pour moi
Или мы говорим себе, это больше для меня
Tous les mots doux, les coups de sang
Все сладкие слова, удары крови
Mais dans mes rêves, j'y ai droit
Но во сне я имею на это право
Il me dit que je suis belle
Он говорит мне, что я красивая
Et qu'il n'attendait que moi
И он просто ждал меня
Il me dit que je suis celle
Он говорит мне, что я красивая
Juste faite pour ses bras
Просто сделано для ее рук
Des mensonges et des bêtises
Ложь и ерунда
Qu'un enfant ne croirait pas
Что ребенок не поверит
Mais les nuits sont mes églises
Но ночи мои церкви
Et dans mes rêves j'y crois
И во сне я в это верю
Il me dit que je suis belle
Он говорит мне, что я красивая
Je le vois courir vers moi
Я вижу, как он бежит ко мне
Ses mains me frôlent et m'entraînent
Его руки касаются меня и ведут меня
C'est beau comme au cinéma
Красиво, как в кино
Plus de trahison, de peines
Нет больше предательства, боли
Mon scénario n'en veut pas
Мой сценарий этого не хочет
Il me dit que je suis reine
Он говорит мне, что я королева
Et pauvre de moi, j'y crois
И бедный я, я верю в это
Ah pauvre de moi, j'y crois
И бедный я, я верю в это





Writer(s): Sam Brewski, Eric Benzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.