Patricia Kaas - Il me dit que je suis belle (version album) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Kaas - Il me dit que je suis belle (version album)




Il me dit que je suis belle (version album)
He Tells Me That I Am Beautiful (Album Version)
Et quand le temps se lasse
And when time grows weary
De n′être que tué
Of being killed over and over
Plus une seconde passe
Not a second longer goes by
Dans les vies d'uniformité
In lives of mediocrity
Quand de peine en méfiance
When from pain to mistrust
De larmes en plus jamais
From tears to never again
Puis de depit en défiance
Then from spite to defiance
On apprend à se résigner
We learn to resign ourselves
Viennent les heures sombres
The dark hours come
Ou tout peut enfin s′allumer
Where everything can finally be ignited
Ou quand les vies ne sont plus qu'ombres
Or when lives are nothing but shadows
Restent nos r'ves à inventer
Our dreams to invent remain
Il me dit que je suis belle
He tells me that I am beautiful
Et qu′il n′attendait que moi
And that he was waiting only for me
Il me dit que je suis belle
He tells me that I am beautiful
Juste faite pour ses bras
Just made for his arms
Il parle comme on caresse
He speaks as if caressing
De mots qui n'existent pas
Words that do not exist
De toujours et de tendresse
Of forever and of tenderness
Et je n′entends que sa voix
And all I hear is his voice
Eviter les regards, prendre cet air absent
Avoiding looks, putting on that absent air
Celui qu'ont les gens sur les boul′vards
The one that people have on the boulevards
Cet air qui les rend transparents
That air that makes them transparent
Apprendre à tourner les yeux
Learning to look away
Devant les gens qui s'aiment
From people who love each other
Eviter tous ceux qui marchent à deux
Avoiding all those who walk in twos
Ceux qui s′embrassent à perdre haleine
Those who kiss each other breathlessly
Y a-t-il un soir, un moment
Is there an evening, a moment
Ou l'on se dit c'est plus pour moi
When we say it's not for me anymore
Tous les mots doux, les coups de sang
All the sweet words, the hot flashes
Mais dans mes r′ves, j′y ai droit
But in my dreams, I have a right to them
Il me dit que je suis belle
He tells me that I am beautiful
Et qu'il n′attendait que moi
And that he was waiting only for me
Il me dit que je suis belle
He tells me that I am beautiful
Juste faite pour ses bras
Just made for his arms
Des mensonges et des betises
Lies and nonsense
Qu'un enfant ne croirait pas
That a child would not believe
Mais les nuits sont mes églises
But the nights are my churches
Et dans mes r′ves j'y crois
And in my dreams I believe
Il me dit que je suis belle
He tells me that I am beautiful
Je le vois courir vers moi
I see him running towards me
Ses mains me frolent et m′entrainent
His hands graze me and pull me along
C'est beau comme au cinema
It's as beautiful as in the movies
Plus de trahison, de peines
No more betrayal, no more pain
Mon scenario n'en veut pas
My script does not call for it
Il me dit que je suis reine
He tells me that I am a queen
Et pauvre de moi, j′y crois
And poor me, I believe him
Hmm, pauvre de moi, j′y crois
Hmm, poor me, I believe him





Writer(s): Brewski, Brewski Sam


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.