Paroles et traduction Patricia Kaas - Il me dit que je suis belle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il me dit que je suis belle
Он говорит, что я красивая
Et
quand
le
temps
se
lasse
И
когда
время
устает
De
n'être
que
tué
Быть
лишь
убитым
впуть,
Plus
une
seconde
ne
passe
Ни
секунды
не
проходит
Dans
les
vies
d'uniformités
В
жизни,
полной
однообразия.
Quand
de
peine
en
méfiance
Когда
от
боли
к
недоверию,
De
larmes
en
plus
jamais
От
слез
к
"никогда
больше",
Puis
de
dépit
en
défiance
А
затем
от
злости
к
сопротивлению,
On
apprend
à
se
résigner
Мы
учимся
смиряться.
Viennent
les
heures
sombres
Наступают
темные
часы,
Où
tout
peut
enfin
s'allumer
Когда
всё
может
наконец
ожить,
Où
quand
les
vies
ne
sont
plus
qu'ombres
Когда
жизни
становятся
лишь
тенями,
Restent
nos
rêves
à
inventer
Остаются
наши
мечты,
которые
нужно
создавать.
Il
me
dit
que
je
suis
belle
Он
говорит,
что
я
красивая,
Qu'il
n'attendait
que
moi
Что
он
ждал
только
меня,
Il
me
dit
que
je
suis
celle
Он
говорит,
что
я
та
самая,
Juste
faite
pour
ses
bras
Созданная
для
его
объятий.
Il
parle
comme
on
caresse
Он
говорит,
словно
ласкает,
De
mots
qui
n'existent
pas
Словами,
которых
не
существует,
De
toujours
et
de
tendresse
О
вечности
и
нежности,
Et
je
n'entends
que
sa
voix
И
я
слышу
только
его
голос.
Des
mensonges
et
des
bêtises
Ложь
и
глупости,
Qu'un
enfant
ne
croirait
pas
В
которые
ребенок
бы
не
поверил,
Mais
les
nuits
sont
mes
églises
Но
ночи
– мои
храмы,
Et
dans
mes
rêves
j'y
crois
И
в
своих
мечтах
я
верю.
Éviter
les
regards,
prendre
cet
air
absent
Избегать
взглядов,
принимать
этот
отсутствующий
вид,
Celui
qu'ont
les
gens
sur
les
boulevards
Тот,
что
бывает
у
людей
на
бульварах,
Cet
air
qui
les
rend
transparents
Этот
вид,
делающий
их
прозрачными.
Apprendre
à
tourner
les
yeux
Учиться
отводить
глаза
Devant
les
gens
qui
s'aiment
От
влюбленных,
Éviter
tous
ceux
qui
marchent
à
deux
Избегать
всех,
кто
ходит
парами,
Ceux
qui
s'embrassent
à
perdre
haleine
Тех,
кто
целуется
до
умопомрачения.
Y
a-t-il
un
soir,
un
moment
Есть
ли
вечер,
момент,
Où
l'on
se
dit
"c'est
plus
pour
moi"
Когда
ты
говоришь
себе:
"Это
больше
не
для
меня",
Tous
les
mots
doux,
les
coups
de
sang
Все
нежные
слова,
вспышки
страсти,
Mais
dans
mes
rêves,
j'y
ai
droit
Но
в
своих
мечтах
я
имею
на
это
право.
Il
me
dit
que
je
suis
belle
Он
говорит,
что
я
красивая,
Et
qu'il
n'attendait
que
moi
И
что
он
ждал
только
меня,
Il
me
dit
que
je
suis
celle
Он
говорит,
что
я
та
самая,
Juste
faite
pour
ses
bras
Созданная
для
его
объятий.
Des
mensonges
et
des
bêtises
Ложь
и
глупости,
Qu'un
enfant
ne
croirait
pas
В
которые
ребенок
бы
не
поверил,
Mais
les
nuits
sont
mes
églises
Но
ночи
– мои
храмы,
Et
dans
mes
rêves
j'y
crois
И
в
своих
мечтах
я
верю.
Il
me
dit
que
je
suis
belle
Он
говорит,
что
я
красивая,
Je
le
vois
courir
vers
moi
Я
вижу,
как
он
бежит
ко
мне,
Ses
mains
me
frôlent
et
m'entraînent
Его
руки
касаются
меня
и
увлекают,
C'est
beau
comme
au
cinéma
Это
красиво,
как
в
кино.
Plus
de
trahison,
de
peines
Больше
никаких
предательств,
боли,
Mon
scénario
n'en
veut
pas
Мой
сценарий
этого
не
хочет.
Il
me
dit
que
je
suis
reine
Он
говорит,
что
я
королева,
Et
pauvre
de
moi,
j'y
crois
И,
горе
мне,
я
верю.
Ah
pauvre
de
moi,
j'y
crois
Ах,
горе
мне,
я
верю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Brewski, Eric Benzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.