Patricia Kaas - Il me dit que je suis belle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Kaas - Il me dit que je suis belle




Et quand le temps se lasse
И когда время устает
De n'être que tué
Быть просто убитым
Plus une seconde ne passe
Секунды не проходит
Dans les vies d'uniformités
В жизни единообразия
Quand de peine en méfiance
Когда с болью в недоверии
De larmes en plus jamais
Больше никогда не будет слез
Puis de dépit en défiance
Затем от злости в недоумении
On apprend à se résigner
Мы учимся смиряться
Viennent les heures sombres
Наступают темные часы
tout peut enfin s'allumer
Где наконец все может загореться
quand les vies ne sont plus qu'ombres
Где, когда жизни остались лишь тенями
Restent nos rêves à inventer
Остаются наши мечты, которые нужно изобрести
Il me dit que je suis belle
Он говорит мне, что я красивая
Qu'il n'attendait que moi
Что он ждал только меня
Il me dit que je suis celle
Он говорит мне, что я та, кто
Juste faite pour ses bras
Просто создана для его рук
Il parle comme on caresse
Он говорит так, как мы ласкаем
De mots qui n'existent pas
Слов, которых не существует
De toujours et de tendresse
Навсегда и с нежностью
Et je n'entends que sa voix
И я слышу только его голос.
Des mensonges et des bêtises
Ложь и глупости
Qu'un enfant ne croirait pas
Что ребенок не поверит
Mais les nuits sont mes églises
Но ночи - это мои церкви
Et dans mes rêves j'y crois
И в моих мечтах я верю в это
Éviter les regards, prendre cet air absent
Избегать взглядов, принимать этот отсутствующий вид
Celui qu'ont les gens sur les boulevards
Тот, что есть у людей на бульварах
Cet air qui les rend transparents
Этот воздух, который делает их прозрачными
Apprendre à tourner les yeux
Научиться вращать глазами
Devant les gens qui s'aiment
Перед людьми, которые любят друг друга
Éviter tous ceux qui marchent à deux
Избегайте всех, кто ходит вдвоем
Ceux qui s'embrassent à perdre haleine
Те, кто целуется, задыхаясь
Y a-t-il un soir, un moment
Есть ли какой-нибудь вечер, какое-то время
l'on se dit "c'est plus pour moi"
Где мы говорим себе: "это больше для меня"
Tous les mots doux, les coups de sang
Все сладкие слова, удары крови
Mais dans mes rêves, j'y ai droit
Но в моих мечтах я имею на это право
Il me dit que je suis belle
Он говорит мне, что я красивая
Et qu'il n'attendait que moi
И что он ждал только меня
Il me dit que je suis celle
Он говорит мне, что я та, кто
Juste faite pour ses bras
Просто создана для его рук
Des mensonges et des bêtises
Ложь и глупости
Qu'un enfant ne croirait pas
Что ребенок не поверит
Mais les nuits sont mes églises
Но ночи - это мои церкви
Et dans mes rêves j'y crois
И в моих мечтах я верю в это
Il me dit que je suis belle
Он говорит мне, что я красивая
Je le vois courir vers moi
Я вижу, как он бежит ко мне.
Ses mains me frôlent et m'entraînent
Его руки обхватывают меня и увлекают за собой
C'est beau comme au cinéma
Это красиво, как в кино
Plus de trahison, de peines
Больше никаких предательств, никаких наказаний
Mon scénario n'en veut pas
Мой сценарий этого не хочет
Il me dit que je suis reine
Он говорит мне, что я королева
Et pauvre de moi, j'y crois
И, бедняжка, я в это верю.
Ah pauvre de moi, j'y crois
Ах, бедняжка, я верю в это.





Writer(s): Sam Brewski, Eric Benzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.