Patricia Kaas - J'attends de nous (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Kaas - J'attends de nous (Live)




J'attends de nous (Live)
Я жду от нас (Live)
Attendre
Ждать
Que le train arrive
Когда поезд прибудет
Que le train reparte
Когда поезд уйдет
Que tu veuilles le prendre
Когда ты захочешь сесть в него
Attendre
Ждать
Que les mots que je pense
Когда слова, что я думаю
Soient les mots que tu dises
Станут словами, что ты говоришь
Sans jamais les entendre
Так и не услышав их
Attendre
Ждать
Nos premières batailles
Наших первых ссор
Que tu trouves la faille
Когда ты найдешь изъян
Qui t′éloigne de moi
Который отдалит тебя от меня
Te surprendre
Заметить
À ne plus m'écouter
Что ты больше не слушаешь меня
À regarder ailleurs
Что ты смотришь в другую сторону
Quand je suis près de toi
Когда я рядом с тобой
Au nom de tout ce qu′on était
Во имя всего, чем мы были
Tu sais
Ты знаешь
Au nom de tout ce qu'on ne sera jamais
Во имя всего, чем мы никогда не будем
Au nom de tout cet amour-là
Во имя всей этой любви
Tu vois
Ты видишь
J'attends de nous
Я жду от нас
Bien plus que ça
Гораздо большего
Attendre
Ждать
Qu′on n′ait d'autre courage
Когда у нас не останется другой смелости
Que celui d′être sage
Кроме как быть мудрыми
De le rester toujours
И оставаться такими всегда
Attendre
Ждать
Qu'on n′ait d'autre projet
Когда у нас не будет других планов
Que de faire la paix
Кроме как заключить мир
À défaut de l′amour
За неимением любви
Attendre
Ждать
De ne plus nous entendre
Когда мы перестанем понимать друг друга
Pour ne plus rien attendre
Чтобы больше ничего не ждать
Ni de toi, ni de moi
Ни от тебя, ни от себя
Me surprendre à éteindre la lumière
Заметить, как я выключаю свет
Pour ne plus rien te faire
Чтобы больше ничего тебе не делать
Ni le show, ni le froid
Ни шоу, ни холода
Au nom de tout ce qu'on était
Во имя всего, чем мы были
Tu sais
Ты знаешь
Au nom de tout ce qui ne s'éteint jamais
Во имя всего, что никогда не угаснет
Au nom de tout cet amour
Во имя всей этой любви
Tu vois
Ты видишь
J′attends de nous
Я жду от нас
Bien plus que ça...
Гораздо большего...
Au nom de tout ce qu′on était
Во имя всего, чем мы были
Tu sais
Ты знаешь
Au nom de toi, je le ferai
Ради тебя я это сделаю
Au nom de nous, cet enfant tu vois
Ради нас, этого ребенка, ты видишь
J'attends de nous
Я жду от нас
Bien plus que ça
Гораздо большего
Bien plus que ça...
Гораздо большего...





Writer(s): Pascal Obispo, Zazie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.