Paroles et traduction Patricia Kaas - Je le garde pour toi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je le garde pour toi
Я храню его для тебя
Il
a
calmé
tant
de
fois
mes
peurs
Он
столько
раз
успокаивал
мои
страхи
Et
séché
si
souvent
mes
pleurs
И
так
часто
высушивал
мои
слезы
La
vie
se
calme
dès
qu'il
est
là
Жизнь
успокаивается,
как
только
он
рядом
Et
sait
de
moi
même
ce
que
je
ne
dis
pas
И
знает
обо
мне
даже
то,
что
я
не
говорю
Si
fragile
et
facile
à
aimer
Такой
хрупкий
и
такой
легкий
в
любви
Il
a
tant
vécu
qu'il
en
est
usé
Он
так
много
пережил,
что
совсем
износился
Il
est
la
réponse
à
tout
mes
pourquoi
Он
— ответ
на
все
мои
«почему»
Il
est
comme
si
tu
étais
déjà
là
Он
как
будто
ты
уже
здесь
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Pour
qu'un
jour,
tu
verras
Чтобы
однажды
ты
увидел
Il
a
partagé
tant
de
malheurs
Он
разделил
со
мной
столько
несчастий
Douce
présence
au
coin
de
mon
coeur
Нежное
присутствие
в
уголке
моего
сердца
Il
sait
mes
envies,
mes
désespoirs
Он
знает
мои
желания,
мои
отчаяния
Le
goût
de
mes
larmes
certains
soir
Вкус
моих
слез
некоторыми
вечерами
Si
fragile
et
facile
à
aimer
Такой
хрупкий
и
такой
легкий
в
любви
Il
a
tant
vécu
qu'il
en
est
usé
Он
так
много
пережил,
что
совсем
износился
Tu
sais
comme
elle
n'attendait
que
toi
Ты
знаешь,
как
она
ждала
только
тебя
Elle
lui
parlait
et
te
parlait
déjà
Она
говорила
с
ним
и
уже
говорила
с
тобой
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Pour
ce
moment
là
quand
ta
vie
aura
froid
Для
того
момента,
когда
в
твоей
жизни
станет
холодно
Comme
la
mienne
aujourd'hui
Как
в
моей
сегодня
Qui
te
parle
de
lui
et
comme
moi
sans
toi
Которая
говорит
тебе
о
нем,
как
я
без
тебя
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Pour
tous
ces
moments
là
Для
всех
этих
моментов
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Quand
ta
vie
aura
froid
Когда
в
твоей
жизни
станет
холодно
Je
le
garde
pour
toi,
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя,
для
тебя
Je
le
garde
pour
toi
Я
храню
его
для
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Goldman, Thierry Blanchard, Enrique Andreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.