Patricia Kaas - Je me souviens de rien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Kaas - Je me souviens de rien




Je me souviens de rien
Я ничего не помню
Quand la nuit renonce incognito
Когда ночь инкогнито отступает
L′ombre me laissa lambeaux
Тень оставила меня в клочьях
La lumière embrasse enfin ma peau
Свет наконец ласкает мою кожу
Me remplit de tendresse, de chaud
Наполняет меня нежностью, теплом
J'apprends à revivre entre clair et sombre
Я учусь жить заново между светом и тенью
Sans toi le monde est moins beau
Без тебя мир менее прекрасен
Je me souviens de rien
Я ничего не помню
Le temps m′emporte un peu loin
Время уносит меня немного вдаль
Tout m'entraîne et s'envolent
Всё меня увлекает, и улетают
Un par un mes chagrins
Одна за другой мои печали
Les souvenirs, ceux que la lumière éteint
Воспоминания, те, что гасит свет
Dès que la nuit revient, je me souviens trop bien
Как только ночь возвращается, я помню слишком хорошо
Mes amis, mes doux, mes beaux amis
Мои друзья, мои милые, мои прекрасные друзья
Me caressent des yeux, de mots
Ласкают меня взглядами, словами
Moi, je promets, je souris tant que j′oublie
Я обещаю, я улыбаюсь, пока забываю
Je prends, ces secondes en cadeau
Я принимаю эти секунды как подарок
J′ai tant voyagé de ruines en décombres
Я так много путешествовала по руинам и обломкам
J'ai la mémoire un peu floue
У меня немного затуманенная память
Je me souviens de rien
Я ничего не помню
Le temps m′emporte un peu loin
Время уносит меня немного вдаль
Tout m'entraîne et s′envolent
Всё меня увлекает, и улетают
Un par un mes chagrins
Одна за другой мои печали
Les souvenirs, ceux que la lumière éteint
Воспоминания, те, что гасит свет
Dès que la nuit revient, je me souviens trop bien
Как только ночь возвращается, я помню слишком хорошо
Je me redécouvre enfin toute entière
Я наконец вновь обретаю себя целиком
Avant je n'étais que nous
Раньше я была только нами
Je me souviens de rien
Я ничего не помню
Le temps m′emporte un peu loin
Время уносит меня немного вдаль
Tout m'entraîne et s'envolent
Всё меня увлекает, и улетают
Les visages, les parfums
Лица, ароматы
Les souvenirs, ceux que la lumière éteint
Воспоминания, те, что гасит свет
Dès que la nuit revient, je me souviens trop bien
Как только ночь возвращается, я помню слишком хорошо





Writer(s): Brenda Gordon Russell, Rich Wayland, Jean Jaques Goldman, Sally G Dworsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.