Paroles et traduction Patricia Kaas - Je me souviens de rien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je me souviens de rien
Я ничего не помню
Quand
la
nuit
renonce
incognito
Когда
ночь
инкогнито
отступает
L′ombre
me
laissa
lambeaux
Тень
оставила
меня
в
клочьях
La
lumière
embrasse
enfin
ma
peau
Свет
наконец
ласкает
мою
кожу
Me
remplit
de
tendresse,
de
chaud
Наполняет
меня
нежностью,
теплом
J'apprends
à
revivre
entre
clair
et
sombre
Я
учусь
жить
заново
между
светом
и
тенью
Sans
toi
le
monde
est
moins
beau
Без
тебя
мир
менее
прекрасен
Je
me
souviens
de
rien
Я
ничего
не
помню
Le
temps
m′emporte
un
peu
loin
Время
уносит
меня
немного
вдаль
Tout
m'entraîne
et
s'envolent
Всё
меня
увлекает,
и
улетают
Un
par
un
mes
chagrins
Одна
за
другой
мои
печали
Les
souvenirs,
ceux
que
la
lumière
éteint
Воспоминания,
те,
что
гасит
свет
Dès
que
la
nuit
revient,
je
me
souviens
trop
bien
Как
только
ночь
возвращается,
я
помню
слишком
хорошо
Mes
amis,
mes
doux,
mes
beaux
amis
Мои
друзья,
мои
милые,
мои
прекрасные
друзья
Me
caressent
des
yeux,
de
mots
Ласкают
меня
взглядами,
словами
Moi,
je
promets,
je
souris
tant
que
j′oublie
Я
обещаю,
я
улыбаюсь,
пока
забываю
Je
prends,
ces
secondes
en
cadeau
Я
принимаю
эти
секунды
как
подарок
J′ai
tant
voyagé
de
ruines
en
décombres
Я
так
много
путешествовала
по
руинам
и
обломкам
J'ai
la
mémoire
un
peu
floue
У
меня
немного
затуманенная
память
Je
me
souviens
de
rien
Я
ничего
не
помню
Le
temps
m′emporte
un
peu
loin
Время
уносит
меня
немного
вдаль
Tout
m'entraîne
et
s′envolent
Всё
меня
увлекает,
и
улетают
Un
par
un
mes
chagrins
Одна
за
другой
мои
печали
Les
souvenirs,
ceux
que
la
lumière
éteint
Воспоминания,
те,
что
гасит
свет
Dès
que
la
nuit
revient,
je
me
souviens
trop
bien
Как
только
ночь
возвращается,
я
помню
слишком
хорошо
Je
me
redécouvre
enfin
toute
entière
Я
наконец
вновь
обретаю
себя
целиком
Avant
je
n'étais
que
nous
Раньше
я
была
только
нами
Je
me
souviens
de
rien
Я
ничего
не
помню
Le
temps
m′emporte
un
peu
loin
Время
уносит
меня
немного
вдаль
Tout
m'entraîne
et
s'envolent
Всё
меня
увлекает,
и
улетают
Les
visages,
les
parfums
Лица,
ароматы
Les
souvenirs,
ceux
que
la
lumière
éteint
Воспоминания,
те,
что
гасит
свет
Dès
que
la
nuit
revient,
je
me
souviens
trop
bien
Как
только
ночь
возвращается,
я
помню
слишком
хорошо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenda Gordon Russell, Rich Wayland, Jean Jaques Goldman, Sally G Dworsky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.