Paroles et traduction Patricia Kaas - Je ne veux plus te pardonner
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je ne veux plus te pardonner
Я больше не хочу тебя прощать
Puisque
tout
a
une
fin
Раз
уж
всему
есть
конец,
Et
que
nos
vies
ne
sont
rien
И
наши
жизни
— ничто,
Puisqu'il
n'y
a
qu'un
seul
chemin
Раз
уж
есть
только
один
путь,
Et
que
rien
ne
nous
appartient
И
ничто
нам
не
принадлежит,
Je
ne
veux
plus
te
pardonner
Я
больше
не
хочу
тебя
прощать.
Puisque
le
temps
est
compté
Раз
уж
время
на
исходе,
Et
qu'il
n'a
fait
que
passer
И
оно
лишь
утекает,
Puisque
ce
qu'on
a
construit
Раз
уж
то,
что
мы
построили,
C'est
évanoui
dans
la
nuit
Растворилось
в
ночи,
Je
ne
veux
plus
te
pardonner
Я
больше
не
хочу
тебя
прощать.
Et
je
veux
saisir
ma
chance
И
я
хочу
воспользоваться
шансом,
Perdre
les
traces
du
passé
Стереть
следы
прошлого,
Pour
combler
tout
ce
vide
immense
Чтобы
заполнить
всю
эту
огромную
пустоту.
Je
ne
veux
plus
te
pardonner
Я
больше
не
хочу
тебя
прощать,
Pour
donner
à
ma
vie
un
sens
Чтобы
придать
моей
жизни
смысл,
Puisque
je
ne
peux
plus
t'aimer
Раз
уж
я
больше
не
могу
тебя
любить.
Je
ne
veux
plus
te
pardonner
Я
больше
не
хочу
тебя
прощать.
Puisque
l'on
est
seul
dans
le
noir
Раз
уж
мы
одни
во
тьме,
Que
notre
avenir
est
sans
espoir
И
наше
будущее
безнадежно,
Comme
un
poing
dressé
vers
le
ciel
Словно
кулак,
поднятый
к
небу,
Comme
la
dernière
des
rebelles
Словно
последняя
из
бунтарей,
Je
ne
veux
plus
te
pardonner
Я
больше
не
хочу
тебя
прощать.
L'imagination
crée
le
monde
Воображение
создает
мир,
Et
la
raison
est
sa
prison
А
разум
— его
тюрьма.
Je
veux
saisir
les
secondes
Я
хочу
ловить
секунды,
Comme
si
elles
valaient
des
millions
Словно
они
стоят
миллионы.
Je
ne
veux
plus
te
pardonner
Я
больше
не
хочу
тебя
прощать.
Et
je
veux
saisir
ma
chance
И
я
хочу
воспользоваться
шансом,
Perdre
les
traces
du
passé
Стереть
следы
прошлого,
Pour
combler
tout
ce
vide
immense
Чтобы
заполнить
всю
эту
огромную
пустоту.
Je
ne
veux
plus
te
pardonner
Я
больше
не
хочу
тебя
прощать,
Pour
donner
à
ma
vie
un
sens
Чтобы
придать
моей
жизни
смысл,
Puisque
je
ne
peux
plus
t'aimer
Раз
уж
я
больше
не
могу
тебя
любить.
Je
ne
veux
plus
te
pardonner
Я
больше
не
хочу
тебя
прощать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Manet, Salvatore Campanile
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.