Patricia Kaas - L'étranger - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Kaas - L'étranger - Live




Il avait un air très doux
У него был очень милый вид
Des yeux rêveurs un peu fous
Немного безумные мечтательные глаза
Aux lueurs étranges
В странных сияниях
Comme bien des gars du Nord
Как и многие парни с севера
Dans ses cheveux un peu d'or
В ее волосах немного золота
Un sourire d'ange
Улыбка Ангела
J'allais passer sans le voir
Я собирался пройти мимо, не увидев его
Mais quand il m'a dit bonsoir
Но когда он сказал мне добрый вечер
D'une voix chantante
Нараспев
J'ai compris que, ce soir-là
Я понял, что в тот вечер
Malgré la pluie et le froid
Несмотря на дождь и холод
Je serais contente
Я была бы рада
Il avait un regard très doux
У него был очень нежный взгляд
Il venait de je ne sais
Он был родом не знаю откуда
D'où viens-tu? Quel est ton nom?
Откуда ты взялся? Как тебя зовут?как тебя зовут?
Le navire est ma maison
Корабль - мой дом
La mer mon village
Море, моя деревня
Mon nom, nul ne le saura
Как меня зовут, Никто не узнает
Je suis simplement un gars
Я просто парень
Ardent à l'ouvrage
Увлеченный работой
Et si j'ai le coeur trop lourd
Что, если у меня слишком тяжело на сердце
Donne-moi donc un peu d'amour
Так что дай мне немного любви
J'ai soif de caresses
Я жажду ласк
Et moi, fille au coeur blasé
И я, девушка с измученным сердцем
J'ai senti, sous ses baisers
Я чувствовала, как под его поцелуями
Une tendre ivresse
Нежное опьянение
Il avait un regard très doux
У него был очень нежный взгляд
Il venait de je ne sais
Он был родом не знаю откуда
Simplement, sans boniments
Просто, без вкусных блюд
J'aimais mon nouvel amant
Я любила своего нового любовника
Mon époux d'une heure
Мой муж на один час
Comme bien des malheureux
Как и многие несчастные
Il croyait voir dans mes yeux
Он верил, что видит в моих глазах
La femme qu'on pleure
Женщина, о которой мы плачем
Et, follement, j'espérais
И, безумно, я надеялся
Qu'au matin, il me dirait
Что к утру он скажет мне
Suis-moi je t'emmène
Следуй за мной, я отведу тебя
J'aurais dit oui, je le sens
Я бы сказал Да, я чувствую это
Mais il a fui, me laissant
Но он убежал, оставив меня
Rivée à ma chaîne
Прикованный к моей цепи,
Il avait un regard très doux
У него был очень нежный взгляд
Il venait de je ne sais
Он был родом не знаю откуда
J'ai rêvé de l'étranger
Мне снился незнакомец
Et, le coeur tout dérangé
И, сердце все беспокоило
Par les cigarettes
Сигаретами
Par l'alcool et le cafard
Алкоголем и тараканом
Son souvenir chaque soir
Его память каждую ночь
M'a tourné la tête
Повернул мою голову
Mais on dit que, près du port
Но говорят, что недалеко от порта
On a repêché le corps
Мы обнаружили тело.
D'un gars de marine
От парня из морской пехоты
Qui, par l'amour délaissé
Кто из-за брошенной любви
Ne trouva pour le bercer
Не нашел, чтобы укачать его
Que la mer câline
Пусть море обнимет
Il avait un regard très doux
У него был очень нежный взгляд
Il s'en allait je ne sais
Он уходил, я не знаю куда





Writer(s): Robert Chauvigny, Joseph Mustacchi, Georges Brunon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.