Patricia Kaas - La vie en rose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Kaas - La vie en rose




La vie en rose
Жизнь в розовом цвете
Des yeux qui font baisser les miens
Взгляд, от которого я опускаю глаза,
Un rire qui se perd sur sa bouche
Улыбка, блуждающая на губах,
Voilà le portrait sans retouche
Вот портрет без ретуши
De l'homme auquel j'appartiens
Мужчины, которому я принадлежу.
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas
Говорит он мне тихо,
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви,
Des mots de tous les jours
Простые, обычные слова,
Et ça m'fait quelque chose
И это трогает меня.
Il est entré dans mon cœur
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Частица счастья,
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю.
C'est lui pour moi
Это он для меня,
Moi pour lui dans la vie
Я для него в этой жизни.
Il me l'a dit, l'a juré pour la vie
Он сказал мне, поклялся мне в этом.
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу его,
Alors je sens en moi
Я чувствую в себе,
Mon cœur qui bat
Как бьется мое сердце.
Des nuits d'amour à plus finir
Бесконечные ночи любви,
Un grand bonheur qui prend sa place
Огромное счастье, занимающее все пространство,
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Беды, печали исчезают,
Heureux, heureux à en mourir
Счастлива, счастлива до смерти.
Quand il me prend dans ses bras
Когда он обнимает меня,
Il me parle tout bas
Говорит он мне тихо,
Je vois la vie en rose
Я вижу жизнь в розовом цвете.
Il me dit des mots d'amour
Он говорит мне слова любви,
Des mots de tous les jours
Простые, обычные слова,
Et ça m'fait quelque chose
И это трогает меня.
Il est entré dans mon cœur
Он вошел в мое сердце,
Une part de bonheur
Частица счастья,
Dont je connais la cause
Причину которого я знаю.
C'est toi pour moi
Это ты для меня,
Moi pour toi dans la vie
Я для тебя в этой жизни.
Tu me l'as dit, m'as juré pour la vie
Ты сказал мне, поклялся мне в этом.
Et dès que je l'aperçois
И как только я вижу его,
Alors je sens en moi
Я чувствую в себе,
Mon coeur qui bat
Как бьется мое сердце.





Writer(s): David Mack, Gassion Edith Giovanna, Guglielmi Luis Guglielmo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.