Patricia Kaas - La belle histoire d'amour - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Kaas - La belle histoire d'amour - Live




La belle histoire d'amour - Live
La belle histoire d'amour - Live
Quand un homme vient vers moi,
When a man comes to me,
Je vais toujours vers lui.
I always go to him.
Je vais vers je-ne-sais-quoi.
I go towards the I-don't-know-what.
Je marche dans la nuit.
I walk in the night.
Je cherche à t′oublier
I seek to forget you
Et c'est plus fort que moi:
And it is stronger than me:
Je me fais déchirer.
I am torn apart.
Je n′appartiens qu'à toi...
I belong only to you...
Je n'oublierai jamais
I'll never forget
Nous deux, comme on s′aimait
The two of us, like we loved each other
Toutes les nuits, tous les jours,
Every night, every day,
...La belle histoire d′amour...
...The beautiful love story...
...La belle histoire d'amour...
...The beautiful love story...
Pourquoi m′as-tu laissée?
Why did you leave me?
Je suis seule à pleurer,
I am alone to cry,
Toute seule à chercher...
All alone to search...
Un jour j'attendais,
One day when I was waiting,
J′ai longtemps attendu.
I waited a long time.
J'espérais... J′espérais...
I hoped... I hoped...
Tu n'es pas revenu.
You didn't come back.
Je me suis révoltée.
I rebelled.
Je me suis résignée.
I resigned myself.
J'ai crié, j′ai pleuré,
I screamed, I cried
J′ai nié, j'ai prié...
I denied, I prayed...
Je n′oublierai jamais
I'll never forget
Nous deux, comme on s'aimait
The two of us, like we loved each other
Toutes les nuits, tous les jours.
Every night, every day.
...La belle histoire d′amour...
...The beautiful love story...
...La belle histoire d'amour...
...The beautiful love story...
Pourquoi m′as-tu laissée?
Why did you leave me?
Je suis seule à pleurer,
I am alone to cry,
Toute seule à chercher...
All alone to search...
Quand un homme me plaît,
When a man pleases me,
J'fais des comparaisons.
I make comparisons.
Je n'arrive jamais
I never manage
A lui donner raison.
To give him reason.
C′est ta voix que j′entends.
It's your voice I hear.
C'est tes yeux que je vois.
It's your eyes I see.
C′est ta main que j'attends.
It's your hand I wait for.
Je n′appartiens qu'à toi...
I belong only to you...
Je n′oublierai jamais
I'll never forget
Nous deux, comme on s'aimait
The two of us, like we loved each other
Toutes les nuits, tous les jours,
Every night, every day,
...La belle histoire d'amour...
...The beautiful love story...
...La belle histoire d′amour...
...The beautiful love story...
Pourquoi m′as-tu laissée?
Why did you leave me?
Je suis seule à pleurer,
I am alone to cry,
Toute seule à chercher...
All alone to search...
J'espère toujours en toi.
I still have hope in you.
Je sais que tu viendras.
I know you will come.
Tu me tendras les bras
You will open your arms
Et tu m′emporteras...
And you will take me away...
Et tu m'emporteras...
And you'll take me away...
Et tu m′emporteras...
And you'll take me away...
Et tu m'emporteras...
And you'll take me away...
Et tu m′emporteras...
And you'll take me away...
Et tu m'emporteras...
And you'll take me away...





Writer(s): Edith Piaf, Charles Dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.