Patricia Kaas - La belle histoire d'amour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Kaas - La belle histoire d'amour




La belle histoire d'amour
A Beautiful Love Story
Quand un homme vient vers moi,
When a man approaches me,
Je vais toujours vers lui.
I always go towards him.
Je vais vers je-ne-sais-quoi.
I go towards I-know-not-what.
Je marche dans la nuit.
I walk in the night.
Je cherche à t'oublier
I try to forget you
Et c'est plus fort que moi:
And it's stronger than me:
Je me fais déchirer.
I let myself be torn apart.
Je n'appartiens qu'à toi...
I belong only to you...
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Nous deux, comme on s'aimait
The two of us, how we loved each other,
Toutes les nuits, tous les jours,
Every night, every day,
...La belle histoire d'amour...
...A beautiful love story...
...La belle histoire d'amour...
...A beautiful love story...
Pourquoi m'as-tu laissée?
Why did you leave me?
Je suis seule à pleurer,
I'm all alone crying,
Toute seule à chercher...
All alone searching...
Un jour j'attendais,
One day when I was waiting,
J'ai longtemps attendu.
I waited such a long time.
J'espérais... J'espérais...
I was hoping... I was hoping...
Tu n'es pas revenu.
You didn't come back.
Je me suis révoltée.
I rebelled.
Je me suis résignée.
I resigned myself to it.
J'ai crié, j'ai pleuré,
I screamed, I cried,
J'ai nié, j'ai prié...
I denied, I prayed...
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Nous deux, comme on s'aimait
The two of us, how we loved each other,
Toutes les nuits, tous les jours.
Every night, every day,
...La belle histoire d'amour...
...A beautiful love story...
...La belle histoire d'amour...
...A beautiful love story...
Pourquoi m'as-tu laissée?
Why did you leave me?
Je suis seule à pleurer,
I'm all alone crying,
Toute seule à chercher...
All alone searching...
Quand un homme me plaît,
When a man pleases me,
J'fais des comparaisons.
I make comparisons.
Je n'arrive jamais
I can never
A lui donner raison.
Find him satisfactory.
C'est ta voix que j'entends.
It's your voice that I hear.
C'est tes yeux que je vois.
It's your eyes that I see.
C'est ta main que j'attends.
It's your hand that I await.
Je n'appartiens qu'à toi...
I belong only to you...
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Nous deux, comme on s'aimait
The two of us, how we loved each other,
Toutes les nuits, tous les jours,
Every night, every day,
...La belle histoire d'amour...
...A beautiful love story...
...La belle histoire d'amour...
...A beautiful love story...
Pourquoi m'as-tu laissée?
Why did you leave me?
Je suis seule à pleurer,
I'm all alone crying,
Toute seule à chercher...
All alone searching...
J'espère toujours en toi.
I still have hope in you.
Je sais que tu viendras.
I know that you will come.
Tu me tendras les bras
You will hold out your arms
Et tu m'emporteras...
And you will carry me away...
Et tu m'emporteras...
And you will carry me away...
Et tu m'emporteras...
And you will carry me away...
Et tu m'emporteras...
And you will carry me away...
Et tu m'emporteras...
And you will carry me away...
Et tu m'emporteras...
And you will carry me away...





Writer(s): Edith Piaf, Charles Dumont


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.