Patricia Kaas - La Chance Jamais Ne Dure - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Kaas - La Chance Jamais Ne Dure




La Chance Jamais Ne Dure
Luck Never Lasts
La chance jamais ne dure
Luck never lasts
La vie n′est qu'une attente
Life is nothing but waiting
La chance est une croqueuse,
Luck is a devourer,
Volage, indifférente.
Fickle, indifferent.
Elle court plus vite que le vent,
It runs faster than the wind,
A bout de souffle et hors du temps.
Breathless and out of time.
Prudente, elle se faufile,
Cautious, it sneaks through,
Ne reste qu′un instant.
Stays only for a moment.
Regarde-toi et demande:
Look at yourself and ask:
Mais est passée ma vie?
But where has my life gone?
Un œil dans la glace
A glance in the mirror,
Tu sembles nerveuse
You seem nervous,
Tu sors de chez lui,
You leave his place,
Soudain frileuse
Suddenly cold,
Ton corps n'est plus
Your body is no longer
Qu'un poids inutile
Anything but a useless weight,
Tu es toi-même, mais tu vis en exil...
You are yourself, but you're living in exile...
La chance jamais ne dure.
Luck never lasts.
La vie n′est qu′une attente.
Life is nothing but waiting.
La chance est une croqueuse,
Luck is a devourer,
Volage, indifférente.
Fickle, indifferent.
Un jour, tu crois qu'elle t′a trouvée.
One day, you think she's found you.
Ta solitude, c'est du passé.
Your solitude belongs to the past.
Tu déploies tes ailes,
You spread your wings,
Mais ne l′oublie pas,
But don't forget,
La chance jamais ne dure.
Luck never lasts.
La vie n'est qu′une attente.
Life is nothing but waiting.





Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Stephane Laporte, Hildegard Knef, Hermann Thieme


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.