Paroles et traduction Patricia Kaas - La Chance Jamais Ne Dure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Chance Jamais Ne Dure
Luck Never Lasts
La
chance
jamais
ne
dure
Luck
never
lasts
La
vie
n′est
qu'une
attente
Life
is
nothing
but
waiting
La
chance
est
une
croqueuse,
Luck
is
a
devourer,
Volage,
indifférente.
Fickle,
indifferent.
Elle
court
plus
vite
que
le
vent,
It
runs
faster
than
the
wind,
A
bout
de
souffle
et
hors
du
temps.
Breathless
and
out
of
time.
Prudente,
elle
se
faufile,
Cautious,
it
sneaks
through,
Ne
reste
qu′un
instant.
Stays
only
for
a
moment.
Regarde-toi
et
demande:
Look
at
yourself
and
ask:
Mais
où
est
passée
ma
vie?
But
where
has
my
life
gone?
Un
œil
dans
la
glace
A
glance
in
the
mirror,
Tu
sembles
nerveuse
You
seem
nervous,
Tu
sors
de
chez
lui,
You
leave
his
place,
Soudain
frileuse
Suddenly
cold,
Ton
corps
n'est
plus
Your
body
is
no
longer
Qu'un
poids
inutile
Anything
but
a
useless
weight,
Tu
es
toi-même,
mais
tu
vis
en
exil...
You
are
yourself,
but
you're
living
in
exile...
La
chance
jamais
ne
dure.
Luck
never
lasts.
La
vie
n′est
qu′une
attente.
Life
is
nothing
but
waiting.
La
chance
est
une
croqueuse,
Luck
is
a
devourer,
Volage,
indifférente.
Fickle,
indifferent.
Un
jour,
tu
crois
qu'elle
t′a
trouvée.
One
day,
you
think
she's
found
you.
Ta
solitude,
c'est
du
passé.
Your
solitude
belongs
to
the
past.
Tu
déploies
tes
ailes,
You
spread
your
wings,
Mais
ne
l′oublie
pas,
But
don't
forget,
La
chance
jamais
ne
dure.
Luck
never
lasts.
La
vie
n'est
qu′une
attente.
Life
is
nothing
but
waiting.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Stephane Laporte, Hildegard Knef, Hermann Thieme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.