Paroles et traduction Patricia Kaas - La clé (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
connu
des
sommets
que
je
rêvais
d'atteindre
Я
знала
вершины,
о
которых
мечтала
достичь,
Suivis
de
gouffres
plus
qu'impossibles
à
remonter
И
бездны,
из
которых
невозможно
выбраться.
J'ai
connu
des
défis
dont
je
n'avais
rien
à
craindre
Я
знала
испытания,
которых
мне
нечего
было
бояться,
Et
d'autres
que
je
pensais
ne
jamais
relever
И
те,
которые,
как
я
думала,
мне
никогда
не
преодолеть.
J'ai
connu
des
visages
qui
sont
passés
entre
mille
Я
знала
лица,
мелькавшие
среди
тысяч
других,
Arrêtés
sur
tant
d'autres
qui
se
sont
détournés
Останавливалась
на
тех,
кто
от
меня
отворачивался.
J'ai
connu
des
moments
qui
restent
indélébiles
Я
знала
моменты,
которые
остаются
неизгладимыми,
Et
d'autres
qu'on
efface
et
qu'on
laisse
au
passé
И
те,
что
стираются
из
памяти,
оставаясь
в
прошлом.
J'ai
connu
tout
ça
Я
всё
это
знала,
On
prend
tout
sur
soi
Всё
принимаешь
на
себя,
On
prend
tout
de
vous
Всё
принимаешь
от
тебя,
Mais
je
n'ai
toujours
pas
trouvé
Но
я
всё
ещё
не
нашла
La
clé
qu'on
a
en
nous
Ключ,
который
есть
в
нас.
Comme
ce
nageur
solitaire
Как
пловец-одиночка,
Qui
ne
touche
jamais
la
terre
Что
никогда
не
касается
земли,
Ce
peintre
devenu
fou
Как
художник,
сошедший
с
ума,
Qui
veut
saisir
la
lumière
Что
хочет
уловить
свет,
Comme
un
alpiniste
rêve
Как
альпинист
мечтает
Un
jour
d'atteindre
le
ciel
Однажды
достичь
неба,
J'ai
connu
des
déserts
dont
je
ne
voyais
pas
le
bout
Я
знала
пустыни,
конца
которым
не
видно,
Des
oasis
qui
semblaient
la
fin
des
voyages
Оазисы,
казавшиеся
концом
путешествий.
J'ai
connu
des
sourires
qui
vous
mèneraient
n'importe
où
Я
знала
улыбки,
которые
могли
увлечь
меня
куда
угодно,
Et
tellement
d'autres
aussi
faux
que
des
mirages
И
так
много
других,
столь
же
фальшивых,
как
миражи.
J'ai
connu
tout
ça
Я
всё
это
знала,
On
prend
tout
sur
soi
Всё
принимаешь
на
себя,
On
prend
tout
de
vous
Всё
принимаешь
от
тебя,
Mais
je
n'ai
toujours
pas
trouvé
Но
я
всё
ещё
не
нашла
La
clé
qu'on
a
en
nous
Ключ,
который
есть
в
нас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PASCAL OBISPO, LIONEL FLORENCE, Pascal OBISPO, Lionel FLORENCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.