Patricia Kaas - Le mot de passe - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Kaas - Le mot de passe




Le mot de passe
The Password
On peut penser que d′ici
We can think that by then
Le monde aura changé de nom
The world will have changed its name
Et que rien ne résistera
And that nothing will resist
Au temps qui passe, de toute façon
The passing of time, anyway
On peut s'attendre à retrouver
We can expect to find
Un peu de toi dans mes chagrins
A little bit of you in my sorrows
On verra bien que j′ai pleuré
We'll see that I've cried
Et que j'ai tenu d'autres mains
And that I've held other hands
Je serai au temps qui passe
I'll be there when time passes
Au temps qui a raison de tout
When time proves everything right
Je serai comme je suis
I'll be there just as I am here
Devant chez nous
In front of our home
Je serai comme une trace
I'll be there like a trace
Sur les vestiges d′un amour fou
On the ruins of a crazy love
Je serai comme je suis
I'll be there just as I am here
Le mot de passe, Le mot de passe
The password, The password
Ce sera nous
Will be us
On peut penser que tu voudras
We can think that you'll want to
Me raconter nos retrouvailles
Tell me about our reunion
Faudra-t-il alors que j′y crois
Will I then have to believe in it
Comme j'ai cru à nos batailles
Like I believed in our battles
On peut passer si près de toi
We can pass so close to you
Sans te toucher, sans te comprendre
Without touching you, without understanding you
Il y a ces mots qui n′auront pas
There are those words that won't have
Eu la patience de t'attendre
Had the patience to wait for you
Je serai au temps qui passe
I'll be there when time passes
Au temps qui a raison de tout
When time proves everything right
Je serai comme je suis
I'll be there just as I am here
Devant chez nous
In front of our home
Je serai comme une trace
I'll be there like a trace
Sur les vestiges d′un amour fou
On the ruins of a crazy love
Je serai comme je suis
I'll be there just as I am here
Le mot de passe, Le mot de passe
The password, The password
Ce sera nous
Will be us
Je n'ai que ça d′éternité à te confier
I only have this eternity to entrust to you
Ces quelques heures
These few hours
j'aurais choisi d'arrêter
Where I would have chosen to stop
Le petits battements de mon cur
The small beatings of my heart





Writer(s): Didier Golemanas, Pascal Obispo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.