Paroles et traduction Patricia Kaas - Le mot de passe
On
peut
penser
que
d′ici
là
Можно
подумать,
что
к
тому
времени
Le
monde
aura
changé
de
nom
Мир
сменит
название
Et
que
rien
ne
résistera
И
что
ничто
не
устоит
Au
temps
qui
passe,
de
toute
façon
В
любом
случае,
с
течением
времени
On
peut
s'attendre
à
retrouver
Мы
можем
ожидать,
что
найдем
Un
peu
de
toi
dans
mes
chagrins
Немного
тебя
в
моих
печалях
On
verra
bien
que
j′ai
pleuré
Мы
увидим,
что
я
плакала.
Et
que
j'ai
tenu
d'autres
mains
И
что
я
держал
в
других
руках
Je
serai
là
au
temps
qui
passe
Я
буду
там,
когда
пройдет
время.
Au
temps
qui
a
raison
de
tout
В
то
время,
когда
прав
во
всем
Je
serai
là
comme
je
suis
là
Я
буду
там,
как
есть,
Devant
chez
nous
Перед
нашим
домом
Je
serai
là
comme
une
trace
Я
буду
здесь
как
след.
Sur
les
vestiges
d′un
amour
fou
На
остатках
безумной
любви
Je
serai
là
comme
je
suis
là
Я
буду
там,
как
есть,
Le
mot
de
passe,
Le
mot
de
passe
Пароль,
пароль
Ce
sera
nous
Это
будем
мы
On
peut
penser
que
tu
voudras
Мы
можем
подумать,
что
ты
захочешь
Me
raconter
nos
retrouvailles
Расскажи
мне
о
нашем
воссоединении
Faudra-t-il
alors
que
j′y
crois
Нужно
ли
тогда,
чтобы
я
поверил
в
это
Comme
j'ai
cru
à
nos
batailles
Как
я
верил
в
наши
битвы
On
peut
passer
si
près
de
toi
Мы
можем
пройти
так
близко
от
тебя
Sans
te
toucher,
sans
te
comprendre
Не
прикасаясь
к
тебе,
не
понимая
тебя
Il
y
a
ces
mots
qui
n′auront
pas
Есть
такие
слова,
которые
не
будут
иметь
Eu
la
patience
de
t'attendre
У
меня
хватило
терпения
ждать
тебя
Je
serai
là
au
temps
qui
passe
Я
буду
там,
когда
пройдет
время.
Au
temps
qui
a
raison
de
tout
В
то
время,
когда
прав
во
всем
Je
serai
là
comme
je
suis
là
Я
буду
там,
как
есть,
Devant
chez
nous
Перед
нашим
домом
Je
serai
là
comme
une
trace
Я
буду
здесь
как
след.
Sur
les
vestiges
d′un
amour
fou
На
остатках
безумной
любви
Je
serai
là
comme
je
suis
là
Я
буду
там,
как
есть,
Le
mot
de
passe,
Le
mot
de
passe
Пароль,
пароль
Ce
sera
nous
Это
будем
мы
Je
n'ai
que
ça
d′éternité
à
te
confier
У
меня
есть
только
вечность,
чтобы
доверить
это
тебе
Ces
quelques
heures
Эти
несколько
часов
Où
j'aurais
choisi
d'arrêter
Где
бы
я
решил
остановиться
Le
petits
battements
de
mon
cur
Маленькие
удары
моего
сердца
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Golemanas, Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.