Paroles et traduction Patricia Kaas - Ma liberté contre la tienne (Live - Symphonique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma liberté contre la tienne (Live - Symphonique)
Моя свобода в обмен на твою (Live - Symphonique)
Je
ne
chercherai
plus
ma
route
Я
больше
не
буду
искать
свой
путь,
Ses
chemins
creusés
par
le
doute
Его
тропы,
изрытые
сомненьем,
La
terre
n'en
sera
pas
plus
loin
Земля
от
этого
не
станет
дальше,
Ni
plus
à
portée
de
la
main
И
не
ближе
к
моей
руке.
J'en
aurai
fait
de
ces
détours
Я
столько
раз
делала
эти
обходы,
Où
tant
de
bonheurs
tournent
court
Где
столько
счастья
обрывается,
Et
peu
importe
la
distance
И
неважно,
какое
расстояние
Entre
la
joie
et
la
souffrance
Между
радостью
и
страданием.
Ce
sera,
ce
sera,
ce
sera
Это
будет,
это
будет,
это
будет
Ma
liberté
contre
la
tienne
Моя
свобода
в
обмен
на
твою,
Les
vérités
qui
nous
retiennent
Истины,
которые
нас
держат,
Nos
cœurs
ne
seront
plus
si
lourds
Наши
сердца
больше
не
будут
так
тяжелы
D'avoir
emporté
trop
d'amour
Оттого,
что
унесли
слишком
много
любви.
Ma
liberté
contre
la
tienne
Моя
свобода
в
обмен
на
твою,
La
volonté
d'où
qu'elle
me
vienne
Воля,
откуда
бы
она
ни
пришла
ко
мне,
Partir
découvrir
avec
toi
Уйти,
чтобы
открыть
вместе
с
тобой
L'utilité
de
nos
combats
Смысл
наших
битв.
Je
serai
peut-être
moins
forte
Я,
возможно,
буду
менее
сильной,
Touchée
par
des
rêves
d'autres
sortes
Затронутая
мечтами
иного
рода,
Tout
est
fait
de
tant
d'illusions
Всё
сделано
из
стольких
иллюзий,
Que
même
l'ignorance
est
un
don
Что
даже
невежество
— это
дар.
Je
n'aurai
pas
d'autre
langage
У
меня
не
будет
другого
языка,
Que
celui
de
tous
les
partages
Кроме
языка
всеобщей
сопричастности,
Jusqu'à
trouver
sous
une
pierre
Пока
не
найду
под
камнем
Une
petite
chance
pour
l'univers
Маленький
шанс
для
вселенной.
Ce
sera,
ce
sera,
ce
sera
Это
будет,
это
будет,
это
будет
Ma
liberté
contre
la
tienne
Моя
свобода
в
обмен
на
твою,
Les
vérités
qui
nous
retiennent
Истины,
которые
нас
держат,
Nos
cœurs
ne
seront
plus
si
lourds
Наши
сердца
больше
не
будут
так
тяжелы
D'avoir
emporté
trop
d'amour
Оттого,
что
унесли
слишком
много
любви.
Ma
liberté
contre
la
tienne
Моя
свобода
в
обмен
на
твою,
La
volonté
d'où
qu'elle
me
vienne
Воля,
откуда
бы
она
ни
пришла
ко
мне,
Partir
découvrir
avec
toi
Уйти,
чтобы
открыть
вместе
с
тобой
L'utilité
de
nos
combats
Смысл
наших
битв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Jérôme Golemanas, Pascal Obispo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.