Paroles et traduction Patricia Kaas - Mon manège à moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
me
fais
tourner
la
tête,
Ты
заставляешь
меня
кружить
голову,
Mon
manèg′
à
moi
c'est
toi
Моя
забота
обо
мне-это
ты.
Je
suis
toujours
à
la
fête
Я
всегда
на
вечеринке
Quand
tu
me
prends
dans
tes
bras
Когда
ты
обнимаешь
меня,
Je
ferais
le
tour
du
monde,
Я
бы
объехал
весь
мир.,
Ca
ne
tourn′rait
pas
plus
qu'ça
Это
было
бы
не
более
того
La
terr'
n′est
pas
assez
ronde
Земля
недостаточно
круглая
Pour
m′étourdir
au
tant
qu'toi
Чтобы
оглушить
меня
до
тех
пор,
пока
ты
Comme
on
est
bien
tous
les
deux
Как
хорошо
нам
обоим.
Quand
on
est
ensembl′
nous
deux
Когда
мы
вместе,
мы
оба
Quelle
vie
on
a
tous
les
deux
Какая
у
нас
обоих
жизнь
Quand
on
s'aim′
comme
nous
deux
Когда
мы
любим
друг
друга,
как
мы
оба
On
pourrait
changer
d'planète
Мы
могли
бы
сменить
планету.
Tant
que
j′ai
mon
coeur
près
du
tien
Пока
мое
сердце
близко
к
твоему.
J'entends
les
flon-flons
d'la
fête
Я
слышу
звуки
вечеринки.
Et
la
terr′
n′y
est
pour
rien
И
земля
здесь
ни
при
чем
Ah!
oui
parlons-en
d'la
terre
Ах,
да,
давайте
поговорим
о
земле
Pour
qui
ell′
se
prend
la
terre
За
кого
она
забирает
себе
землю
Ma
parol'
y
a
qu′ell'
sur
terre
Мое
слово
есть
только
на
земле
Y
a
qu′ell'
pour
fair'
tant
d′mystère
Только
для
этого
есть
так
много
загадок
Mais
pour
nous
y
a
pas
d′problème
Но
для
нас
это
не
проблема
Car
c'est
pour
la
vie
qu′on
s'aime
Потому
что
мы
любим
друг
друга
на
всю
жизнь
Et
s′y
avait
pas
d'vie
même
И
если
бы
там
не
было
даже
жизни
Nous
on
s′aimerait
quand
même
Мы
все
равно
будем
любить
друг
друга
Tu
me
fais
tourner
la
tête,
Ты
заставляешь
меня
кружить
голову,
Mon
manèg'
à
moi
c'est
toi′
Моя
рука-это
ты.
Je
suis
toujours
à
la
fête,
Я
всегда
на
вечеринке,
Quand
tu
me
prends
dans
tes
bras
Когда
ты
обнимаешь
меня,
Je
ferais
le
tour
du
monde,
Я
бы
объехал
весь
мир.,
Ca
ne
tourn′rait
pas
plus
qu'ça
Это
было
бы
не
более
того
J′ai
beau
chercher
à
la
ronde,
Я
искал
вокруг,
Mon
manèg'
à
moi
c′est
toi.
Моя
рука-это
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Glanzberg, Jean Constantin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.