Paroles et traduction Patricia Kaas - Patou Blues
J′étais
toute
seule
sur
l'autoroute
Я
была
совсем
одна
на
шоссе.
J′en
étais
à
deux
heures
de
pluie
Я
был
в
двух
часах
дождя.
Et
je
m'disais
y'a
aucun
doute
И
я
подумал,
что
нет
никаких
сомнений.
Ma
petite
Patou
t′es
mal
partie
Моя
маленькая
Пату,
ты
плохо
ушла.
Pas
le
moindre
camion-citerne
Ни
малейшего
автоцистерны
Pas
la
lumière
d′un
restaurant
Не
свет
ресторана
Et
je
m'suis
dit
c′est
bien
ta
veine
И
я
подумал,
что
это
твоя
жилка.
Dire
que
t'as
même
pas
cinquante
francs
Скажи,
что
у
тебя
даже
пятидесяти
франков
нет.
Qu′est-c't′as
dans
la
tête
Что
у
тебя
в
голове?
Qu'est-c't′as
dans
la
tête
Что
у
тебя
в
голове?
Pour
t′trouver
toujours,
dis,
Чтобы
всегда
найти
тебя,
скажи,
Sur
une
autre
planète
На
другой
планете
Sans
boîte
d'allumettes
Без
спичечного
коробка
A
la
tombée
du
jour
...
С
наступлением
темноты
...
J′étais
plantée
d'vant
le
studio
Меня
посадили
рекламировать
студию.
En
attendant
mes
musiciens
В
ожидании
моих
музыкантов
J′avais
envie
d'un
café
chaud
Мне
хотелось
горячего
кофе.
J′regardais
l'heure,
j'rongeais
mon
frein
Я
смотрел
на
время,
грыз
свой
тормоз.
J′avais
l′idée
mais
pas
les
mots
У
меня
была
идея,
но
не
было
слов
J'avais
l′couplet
mais
pas
l'refrain
У
меня
был
куплет,
но
не
припев
Quelqu′un
m'a
dit
t′en
fais
pas
trop
Кто
- то
сказал
мне,
что
ты
не
переживай
слишком
сильно.
On
enregistre
que
demain,
Мы
записываем,
что
завтра,
Qu'est-c't′as
dans
la
tête
Что
у
тебя
в
голове?
T′es
tellement
distraite
Ты
так
отвлекаешься.
Tu
t'retrouv′ras
toujours,
dis,
Ты
всегда
остаешься
бритым,
скажи,
Sur
une
vieille
banquette
На
старом
сиденье
Effacée,
discrète,
Стерта,
незаметна,
En
attendant
ton
tour
...
В
ожидании
твоей
очереди
...
En
attendant
ton
tour
...
В
ожидании
твоей
очереди
...
J'étais
assise
dans
la
cuisine
Я
сидела
на
кухне.
J′regardais
les
actualités
Я
смотрел
новости
Après
comme
a
dit
la
speakerine
После
того,
как
сказал
диктор
Y'
a
un
film
qu′il
faut
pas
rater
Есть
фильм,
который
нельзя
пропустить
Alors
je
me
suis
mise
au
lit
Поэтому
я
легла
в
постель.
J'ai
débranché
mon
téléphone
Я
отключил
свой
телефон
Et
puis
le
film
m'a
endormie
А
потом
фильм
усыпил
меня
Et
toi
ça
fait
deux
heures
qu′tu
sonnes
А
ты
звонишь
уже
два
часа.
Qu′est-c't′as
dans
la
tête
Что
у
тебя
в
голове?
Qu'est-c′t'as
dans
la
tête
Что
у
тебя
в
голове?
T′oublieras
toujours,
dis,
Ты
всегда
забудешь,
скажи,
D'être
à
l'heure
et
prête
Быть
вовремя
и
готовой
Pour
un
dîner
d′fête
На
праздничный
ужин
Pour
une
histoire
d′amour
Для
любовной
истории
Qu'est-c′t'as
dans
la
tête
Что
у
тебя
в
голове?
Qu′est-c't′as
dans
la
tête
Что
у
тебя
в
голове?
Pour
t'trouver
toujours,
dis,
Чтобы
всегда
найти
тебя,
скажи,
Sur
une
autre
planète
На
другой
планете
Sans
boîte
d'allumettes
Без
спичечного
коробка
A
la
tombée
du
jour
С
наступлением
темноты
Qu′est-c′t'as
dans
la
tête
Что
у
тебя
в
голове?
Qu′est-c't′as
dans
la
tête
Что
у
тебя
в
голове?
T'oublieras
toujours,
dis,
Ты
всегда
забудешь,
скажи,
D′être
à
l'heure
et
prête
Быть
вовремя
и
готовой
Pour
un
dîner
d'fête
На
праздничный
ужин
Pour
une
histoire
d′amour
...
Ради
любовного
романа
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Didier Barbelivien, Francois Feldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.