Patricia Kaas - Quand Jimmy dit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Kaas - Quand Jimmy dit




Quand Jimmy dit
When Jimmy Says
Il a monté son groupe
He started his band
Il y a deux ans à peine
Just two years ago
Un chômeur en déroute
A frustrated unemployed man
Le fils de la pharmacienne
The son of the pharmacist
Un bassiste de Toulouse
A bassist from Toulouse
Un batteur looké Harlem
A drummer who looks like Harlem
Un mélange de jazz and blues
A mix of jazz and blues
Version new-wave africaine
African new-wave version
Il a vendu sa mob
He sold his scooter
Et le cuir de son blouson
And the leather of his jacket
Sacrifié à la mode
Sacrificed to fashion
Une musique sans concession
Music without compromise
Depuis le temps qu'il rame
After all this time he's been rowing
Sur le sable au fond d'une cave
On the sand at the bottom of a cellar
Je peux vous dire Messieurs Dames
I can tell you ladies and gentlemen
Qu'un de ces jours
That one of these days
Ça va faire grave ...
It's going to be serious...
Quand Jimmy dit What'd I say
When Jimmy says What'd I say
I love you baby
I love you baby
C'est comme qui dirait
It's like saying
Toute la province qui chante en anglais
The whole province is singing in English
Quand Jimmy dit What'd I say
When Jimmy says What'd I say
Oh baby come on
Oh baby come on
C'est comme qui dirait
It's like saying
Toute la province qui marche en Weston
The whole province is walking in Westons
Il chante dans les campagnes
He sings in the countryside
Dans les bals du samedi
At Saturday night dances
Des rock n'roll banane
Banana rock n'rolls
Des reggaes jalousie
Jealousy reggaes
Voyage en minibus
Traveling in a minibus
Hôtel de troisième zone
Third-rate hotels
Il a tout et même plus
He has everything and more
Pour finir Rolling Stone
To end up in Rolling Stone
J'aime sa petite gueule d'amour
I love his little love face
Je le suis dans sa galère
I follow him in his misery
Et je le suivrai toujours
And I will always follow him
Lui je ne peux pas m'en défaire
I can't get rid of him
J'ai caressé son jean
I've caressed his jeans
J'ai dormi sur sa guitare
I've slept on his guitar
Chaque fois que je l'imagine
Every time I imagine him
Ça me fait bizarre bizarre ...
It makes me feel weird, weird...
Quand Jimmy dit What'd I say
When Jimmy says What'd I say
I love you baby
I love you baby
C'est comme qui dirait
It's like saying
Toute la province qui chante en anglais
The whole province is singing in English
Quand Jimmy dit What'd I say
When Jimmy says What'd I say
Oh baby come on
Oh baby come on
C'est comme qui dirait
It's like saying
Toute la province qui marche en Weston
The whole province is walking in Westons
Il a vendu sa mob
He sold his scooter
Et le cuir de son blouson
And the leather of his jacket
Sacrifié à la mode
Sacrificed to fashion
Une musique sans concession
Music without compromise
Je savais depuis longtemps
I knew for a long time
Qu'il quitterait Montbéliard
That he would leave Montbéliard
Et si Paris me le prend
And if Paris takes him away from me
C'est que c'est vraiment une star ...
It's because he's really a star...
Quand Jimmy dit What'd I say
When Jimmy says What'd I say
I love you baby
I love you baby
C'est comme qui dirait
It's like saying
Toute la province qui chante en anglais
The whole province is singing in English
Quand Jimmy dit What'd I say
When Jimmy says What'd I say
Oh baby come on
Oh baby come on
C'est comme qui dirait
It's like saying
Toute la province qui marche en Weston
The whole province is walking in Westons





Writer(s): Francois Bernheim, Didier Barbelivien


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.