Paroles et traduction Patricia Kaas - Quand On N'a Que L'amour
Quand
on
n′a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
À
s′offrir
en
partage
Чтобы
предложить
себя
в
обмен
Au
jour
du
grand
voyage
В
день
великого
путешествия
Qu'est
notre
grand
amour
Что
такое
наша
великая
любовь
Quand
on
n'a
que
l′amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
Mon
amour
toi
et
moi
Моя
любовь,
ты
и
я
Pour
qu′éclatent
de
joie
Чтобы
сиять
от
радости
Chaque
heure
et
chaque
jour
Каждый
час
и
каждый
день
Quand
on
n'a
que
l′amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
Pour
vivre
nos
promesses
Чтобы
выполнить
наши
обещания
Sans
nulle
autre
richesse
Без
какого-либо
другого
богатства
Que
d'y
croire
toujours
Чем
всегда
верить
в
это
Quand
on
n′a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
Pour
meubler
de
merveilles
Чтобы
обставить
чудесами
Et
couvrir
de
soleil
И
прикрыть
от
солнца
La
laideur
des
faubourgs
Уродство
окраин
Quand
on
n′a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
Pour
unique
raison
По
единственной
причине
Pour
unique
chanson
Для
одной
песни
Et
unique
secours
И
единственная
помощь
Quand
on
n'a
que
l′amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
Pour
habiller
matin
Чтобы
одеться
утром
Pauvres
et
malandrins
Бедные
и
немощные
De
manteaux
de
velours
Из
бархатных
пальто
Quand
on
n′a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
A
s′offrir
en
prière
Предлагайте
себя
в
молитве
Pour
les
maux
de
la
terre
Для
земных
зол
En
simple
troubadour
Простым
трубадуром
Quand
on
n'a
que
l′amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
À
offrir
à
ceux-là
Чтобы
предложить
этим
Dont
l'unique
combat
Чья
единственная
битва
Est
de
chercher
le
jour
Это
поиск
дня
Quand
on
n′a
que
l'amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
Pour
tracer
un
chemin
Чтобы
проложить
путь
Et
forcer
le
destin
И
заставлять
судьбу
À
chaque
carrefour
На
каждом
перекрестке
Quand
on
n'a
que
l′amour
Когда
у
нас
есть
только
любовь
Pour
parler
aux
canons
Чтобы
поговорить
с
пушками
Et
rien
qu′une
chanson
И
ничего,
кроме
песни
Pour
convaincre
un
tambour
Чтобы
убедить
барабана
Alors
sans
avoir
rien
Тогда,
не
имея
ничего
Que
la
force
d'aimer
Что
сила
любить
Nous
aurons
dans
nos
mains
Мы
будем
в
наших
руках
Amis
le
monde
entier
Друзья
по
всему
миру
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jacques Romain G. Brel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.