Patricia Kaas - Sans nous - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Kaas - Sans nous




Sans nous
Without Us
Je regarde la vie passer dehors
I watch life pass by outside
Tu es toujours
You are still there
En moi
Inside me
Je regarde le monde qui tourne encore
I watch the world still turning
Qui ne s'arrête pas
That doesn't stop
Sans toi
Without you
Chaque jour nos histoires qui me traquent
Every day our stories haunt me
Chaque jour le manque qui me braque
Every day the lack that ambushes me
Chaque jour l'écart qui grandit depuis nous
Every day the gap that grows between us
Et l'amour qui s'accroche malgré tout
And the love that clings despite everything
Sans nous
Without us
Ma vie est un combat que je mène debout
My life is a fight that I face standing up
Sans nous
Without us
J'ai les pieds dans le vide
My feet are in the void
Mais si je m'accroche à la vie
But if I cling to life
J'ai peur de t'oublier
I'm afraid to forget you
Je veux te garder
I want to keep you
L'important de ce que disent les gens
The importance of what people say
C'est de laisser le temps
Is to give time
T'effacer de
To erase you from there
Pas à pas
Step by step
Mais tu seras vivant
But you will be alive
Tant que les gens t'évoquent
As long as people talk about you
Tant que je serai
As long as I'm here
Et pour ça
And for that
Chaque jour je parle je parle de toi
Every day I talk, I talk about you
Chaque jour je pense au son de ta voix
Every day I think of the sound of your voice
Chaque jour l'écart qui grandit depuis nous
Every day the gap that grows between us
Mais l'amour qui s'accroche malgré tout
But the love that clings despite everything
Sans nous
Without us
Ma vie est un combat que je mène debout
My life is a fight that I face standing up
Sans nous
Without us
J'ai les pieds dans le vide
My feet are in the void
Mais si je m'accroche à la vie
But if I cling to life
J'ai peur de t'oublier
I'm afraid to forget you
Et je veux te garder
And I want to keep you
Te garder
To keep you
Désormais pour moi le courage ce sera
From now on, for me, courage will be
De continuer à vivre
To continue to live
Avec ton visage en marque-page de mon livre
With your face as a bookmark in my book
Jusqu'au bout
Until the end
Sans nous
Without us
L'horizon se dessine
The horizon is drawn
Tantôt par-dessus
Sometimes above
Tantôt par-dessous
Sometimes below
Sans nous
Without us
Ce n'est pas la raison qui décide
It is not reason that decides
Et si je m'accroche à la vie
And if I cling to life
Si à nouveau je lui souris
If I smile at her again
Le jour je t'oublie
The day I forget you
Je serai guérie
I will be healed





Writer(s): Davide ESPOSITO, BENJAMIN MAZUET, Benjamin MAZUET, DAVIDE ESPOSITO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.