Paroles et traduction Patricia Kaas - Une fille de l'Est
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Une fille de l'Est
Девушка с Востока
Parce
que
nos
cieux
sont
ténébreux
Потому
что
небо
над
нами
хмурое
Et
qu'ici
on
n'a
pas
la
mer
И
здесь
у
нас
нет
моря
On
a
mis
le
bleu
dans
nos
yeux
Мы
поместили
синеву
в
наши
глаза
C'est
dans
nos
regards
qu'on
se
perd
Именно
в
наших
взглядах
мы
теряемся
C'est
peut-être
à
cause
du
soleil
Возможно,
это
из-за
солнца
Qui
nous
oublie,
longues
saisons
Которое
забывает
нас
на
долгие
сезоны
On
veut
de
l'or
comme
à
Marseille
Мы
хотим
золота,
как
в
Марселе
On
l'a
mis
dans
nos
cheveux
blonds
Мы
поместили
его
в
наши
светлые
волосы
Je
suis
d'un
pays,
d'un
horizon,
d'une
frontière
Я
из
страны,
с
горизонта,
с
границы
Qui
sonne
guerre,
qui
sonne
éternel
hiver
Которая
звучит
войной,
которая
звучит
вечной
зимой
Et
si
tu
veux
m'apprendre,
si
tu
veux
vraiment
bien
me
connaître
И
если
ты
хочешь
узнать
меня,
если
ты
действительно
хочешь
хорошо
меня
узнать
Je
suis
dans
chaque
mot
dans
chacun
de
mes
gestes
Я
в
каждом
слове,
в
каждом
моем
жесте
Une
fille
de
l'Est
Девушка
с
Востока
Ici
le
froid
glace
les
corps
Здесь
холод
сковывает
тела
Mais
la
chaleur
peut
te
brûler
Но
жар
может
тебя
обжечь
Chez
nous
tout
est
intense
et
fort
У
нас
всё
сильное
и
яркое
On
fait
pas
les
choses
à
moitié
Мы
не
делаем
ничего
наполовину
Et
toutes
ces
croix,
ces
tranchées
И
все
эти
кресты,
эти
окопы
Ici
l'on
sait
le
prix
du
sang
Здесь
мы
знаем
цену
крови
L'absurdité
des
combats
quand
Абсурдность
сражений,
когда
On
est
tombé
des
deux
côtés
Мы
пали
по
обе
стороны
Je
suis
d'une
région,
d'une
langue,
d'une
histoire
Я
из
региона,
с
языком,
с
историей
Qui
sonne
loin,
qui
sonne
batailles
et
mémoire
Которая
звучит
издалека,
которая
звучит
битвами
и
памятью
Celle
qui
m'a
vue
naître,
qui
m'a
faite
ainsi
que
je
suis
faite
Той,
которая
видела
мое
рождение,
которая
сделала
меня
такой,
какая
я
есть
Une
terre,
un
caractère,
celle
que
je
reste
Земля,
характер,
та,
которой
я
остаюсь
Je
suis
de
ces
gens
dignes
et
debout
dans
leur
silence
Я
из
тех
людей,
достойных
и
стойких
в
своем
молчании
Où
parole
est
parole,
où
promesse
a
un
sens
Где
слово
есть
слово,
где
обещание
имеет
смысл
Et
si
tu
sais
comprendre
qui
je
suis
quand
j'aime
ou
je
déteste
И
если
ты
сможешь
понять,
кто
я,
когда
я
люблю
или
ненавижу
Je
t'offrirai
l'amour
droit,
simple
et
sincère
Я
предложу
тебе
любовь
прямую,
простую
и
искреннюю
D'une
fille
de
l'Est
Девушки
с
Востока
Une
fille
de
l'Est
Девушки
с
Востока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jean-jacques Goldman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.