Patricia Kaas - Yesterday When I Was Young - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Kaas - Yesterday When I Was Young




Yesterday When I Was Young
Вчера, когда я была молода
Yesterday when I was young
Вчера, когда я была молода,
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
Вкус жизни был сладок, как дождь на моем языке.
I teased at life as if it were a foolish game
Я играла с жизнью, как с глупой забавой,
The way the evening breeze may tease a candle flame
Как вечерний бриз играет с пламенем свечи.
The thousand dreams I dreamed
Тысячи грёз я лелеяла,
The splendid things I planned I always built, alas
Великолепные планы строила, увы,
On weak and shifting sand
На зыбучих песках.
I lived by night and shunned the naked light of day
Я жила ночью и избегала дневного света,
And only now I see how the years ran away
И только сейчас я вижу, как годы пролетели.
Yesterday
Вчера,
When I was young
Когда я была молода,
So many drinking-songs were waiting to be sung
Столько застольных песен ждали своего часа,
So many wayward pleasures lay in store for me
Столько легкомысленных удовольствий лежало передо мной,
And so much pain my dazzled eyes refused to see
И столько боли мои ослеплённые глаза отказывались видеть.
I ran so fast that time and youth at last ran out
Я бежала так быстро, что время и молодость в конце концов иссякли,
I never stopped to think what life was all about
Я никогда не задумывалась о смысле жизни.
And every conversation I can now recall
И каждый разговор, который я могу вспомнить,
Concerned itself with me
Касался только меня,
And nothing else at all
И больше ничего.
Yesterday the moon was blue
Вчера луна была голубой,
And every crazy day brought something new to do
И каждый безумный день приносил что-то новое.
I used my magic age as if it were a wand
Я пользовалась своим волшебным возрастом, как волшебной палочкой,
And never saw the waste and emptiness beyond
И не видела пустоты и тщетности за ним.
The game of love I played with arrogance and pride
В игру любви я играла с высокомерием и гордостью,
And every flame I lit too quickly, quickly died
И каждое пламя, которое я зажигала, слишком быстро гасло.
The friends I made all seemed somehow to drift away
Друзья, которых я приобрела, словно куда-то исчезли,
And only I am left on stage to end the play
И только я осталась на сцене, чтобы закончить пьесу.
There are so many songs in me that won′t be sung
Во мне так много песен, которые не будут спеты,
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
Я чувствую горький вкус слёз на своём языке.
The time has come for me to pay
Пришло время платить
For yesterday when I was young
За вчерашний день, когда я была молода.





Writer(s): Charles Aznavour, Herbert Kretzmer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.