Kazadi - Hałas - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Kazadi - Hałas - Remix




Hałas - Remix
Шум - Remix
Pełni nadziei i zbyt przytomni,
Полны надежды и слишком трезвы,
Już tyle dni, już tyle dni
Уже столько дней, уже столько дней.
W alei nam podobnych wrażeń głodni
В аллее, похожей на нас, жаждем впечатлений,
Oczekujemy, oczekujemy
Мы ждём, мы ждём.
Te miasta, te śpiące miasta, yeah
Эти города, эти спящие города, yeah,
W czterech stronach świata
В четырёх сторонах света.
Nie dzieje się nic
Ничего не происходит.
Energię, dam im energię
Энергию, я дам им энергию,
Przeprowadzę atak
Проведу атаку,
Znajdę na to patent
Найду на это способ.
Poleje się tej nocy na pewno pot
Прольётся этой ночью точно пот,
I oby tylko pot się lał
И пусть только пот льётся.
Za nami dzień o mocy tysiąca wat
За нами день мощностью в тысячу ватт,
I teraz nikt nie będzie spał
И теперь никто не будет спать.
My robimy hałas, ty, ty, ty, ty, tyry
Мы делаем шум, ты, ты, ты, ты, тыры,
My robimy hałas, ty, ty, ty, ty, tyry
Мы делаем шум, ты, ты, ты, ты, тыры,
My robimy hałas, ty, ty, ty, ty, tyry
Мы делаем шум, ты, ты, ты, ты, тыры,
My robimy hałas
Мы делаем шум.
Nie podoba się, trudno
Не нравится, трудно,
My tu robimy hałas
Мы здесь делаем шум,
Hałas, hałas, hałas, hałas
Шум, шум, шум, шум.
Lodem ze szklanki chcę zgasić płomień
Льдом из стакана хочу потушить пламя,
Połączę zmysły, złączę zmysły
Соединяю чувства, соединяю чувства,
Gorące oddechy i lepkie dłonie
Горячие вздохи и липкие ладони,
Mam złe pomysły, mam złe pomysły
У меня плохие мысли, у меня плохие мысли.
Miasta, te śpiące miasta, yeah
Города, эти спящие города, yeah,
W czterech stronach świata
В четырёх сторонах света,
Nie dzieje się nic
Ничего не происходит.
Energię, dam im energię, yeah
Энергию, я дам им энергию, yeah,
Przeprowadzę atak
Проведу атаку,
Znajdę na to patent
Найду на это способ.
Poleje się tej nocy na pewno pot
Прольётся этой ночью точно пот,
I oby tylko pot się lał
И пусть только пот льётся.
Za nami dzień o mocy tysiąca wat
За нами день мощностью в тысячу ватт,
I teraz nikt nie będzie spał
И теперь никто не будет спать.
My robimy hałas, ty, ty, ty, ty, tyry
Мы делаем шум, ты, ты, ты, ты, тыры,
My robimy hałas, ty, ty, ty, ty, tyry
Мы делаем шум, ты, ты, ты, ты, тыры,
My robimy hałas, ty, ty, ty, ty, tyry
Мы делаем шум, ты, ты, ты, ты, тыры,
My robimy hałas
Мы делаем шум.
Nie podoba się, trudno
Не нравится, трудно,
My tu robimy hałas
Мы здесь делаем шум,
Hałas, hałas, hałas, hałas
Шум, шум, шум, шум.
Czy chcesz byśmy zniżyli ton?
Ты хочешь, чтобы мы сбавили тон?
Hałas, hałas
Шум, шум,
My nadciągamy z czterech stron
Мы надвигаемся с четырёх сторон.
Poleje się tej nocy na pewno pot
Прольётся этой ночью точно пот,
I oby tylko pot się lał
И пусть только пот льётся.
Za nami dzień o mocy tysiąca wat
За нами день мощностью в тысячу ватт,
I teraz nikt nie będzie spał
И теперь никто не будет спать.
My robimy hałas, ty, ty, ty, ty, tyry
Мы делаем шум, ты, ты, ты, ты, тыры,
My robimy hałas, ty, ty, ty, ty, tyry
Мы делаем шум, ты, ты, ты, ты, тыры,
My robimy hałas, ty, ty, ty, ty, tyry
Мы делаем шум, ты, ты, ты, ты, тыры,
My robimy hałas
Мы делаем шум.
Nie podoba się, trudno
Не нравится, трудно,
My tu robimy hałas
Мы здесь делаем шум.
My tu robimy hałas
Мы здесь делаем шум.
My tu robimy hałas
Мы здесь делаем шум.
My tu robimy hałas
Мы здесь делаем шум.
Nie podoba się, trudno
Не нравится, трудно,
My tu robimy hałas
Мы здесь делаем шум.





Writer(s): Unknown Composer Author, Christoffer Thomas Viktor Vikberg, Alina Natalie Devecerski, Bartosz Zielony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.