Patricia Lázaro - Hasta Luego - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Patricia Lázaro - Hasta Luego




Hasta Luego
See You Later
Arde la zarza,
The bush burns,
La flor de la herida
The wounded flower
Alumbra todo el callejón.
Lights up the whole alley.
Mira la pompa que tienes encima
Look at the swagger you have
Y te animas
And get your spirits up
Con esta canción.
With this song.
Te irías ahora,
You would leave now,
Andando deprisa
Walking fast
Luego corriendo y rogando que exista.
Then running and praying for it to exist.
Un alguien supremo que vea las cosas
Someone supreme who sees things
Que lleve la cuenta y que no
Who keeps the count, so that it does not
Lo permita.
Allow it.
Mira,
Look,
Mira...
Look...
Todo tan claro como lo intuias.
Everything so clear as you sensed it.
Mira,
Look,
Mira...
Look...
No te das cuenta.
You don't realize it.
Mientras llegan los tipos,
Until the guys arrive,
Que entienden de barcos,
Who understand about boats,
Y solo entiendes de mar.
And you only understand about the sea.
Antes huías
You used to run away
Y ahora te quedas,
And now you stay,
Sabiendo bien como nadar.
Knowing how to swim.
solo quieres lo que quedó lejos,
You only want what is left behind,
Que llegue mañana
To arrive tomorrow,
Y que no pase el tiempo.
And not for time to pass.
Un ángel supremo que vea las cosas,
A supreme angel who sees things,
Que lleve la cuenta como yo la llevo.
Who keeps the count as I do.
Mira
Look,
Mira
Look,
Mira
Look,
Mira
Look,
solo quieres lo que quedó lejos
You only want what is left behind,
Que llegue mañana
To arrive tomorrow,
Y que no pase el tiempo.
And not for time to pass.
Un ángel supremo que vea las cosas,
A supreme angel who sees things,
Que lleve la cuenta como yo la llevo.
Who keeps the count as I do.
Y hasta luego.
And until later.
Hasta luego.
Until later.
Hasta luego.
Until later.
Hasta luego.
Until later.
Hasta luego.
Until later.
Hasta luego.
Until later.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.