Patricia Lázaro - Hasta Luego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Lázaro - Hasta Luego




Hasta Luego
До свидания
Arde la zarza,
Горит ежевика,
La flor de la herida
Цветок раны
Alumbra todo el callejón.
Освещает весь переулок.
Mira la pompa que tienes encima
Посмотри на гордость, что сидит на тебе
Y te animas
И ты оживаешь
Con esta canción.
Под эту песню.
Te irías ahora,
Ты бы ушел сейчас,
Andando deprisa
Быстро шагая
Luego corriendo y rogando que exista.
Потом бы побежал и молился, что это реально.
Un alguien supremo que vea las cosas
Высшее существо, которое видит все
Que lleve la cuenta y que no
Которое ведет счет и не
Lo permita.
Позволит этого.
Mira,
Посмотри,
Mira...
Посмотри...
Todo tan claro como lo intuias.
Все так ясно, как ты и предчувствовал.
Mira,
Посмотри,
Mira...
Посмотри...
No te das cuenta.
Ты не замечаешь.
Mientras llegan los tipos,
В то время как подходят парни,
Que entienden de barcos,
Которые понимают в кораблях,
Y solo entiendes de mar.
А ты понимаешь только в море.
Antes huías
Раньше ты убегал
Y ahora te quedas,
А теперь ты остаешься,
Sabiendo bien como nadar.
Зная, как плавать.
solo quieres lo que quedó lejos,
Ты просто хочешь то, что ушло далеко,
Que llegue mañana
Чтобы оно пришло завтра
Y que no pase el tiempo.
И чтобы время не проходило.
Un ángel supremo que vea las cosas,
Высший ангел, который видит все,
Que lleve la cuenta como yo la llevo.
Который ведет счет, как веду его я.
Mira
Посмотри
Mira
Посмотри
Mira
Посмотри
Mira
Посмотри
solo quieres lo que quedó lejos
Ты просто хочешь то, что ушло далеко
Que llegue mañana
Чтобы оно пришло завтра
Y que no pase el tiempo.
И чтобы время не проходило.
Un ángel supremo que vea las cosas,
Высший ангел, который видит все,
Que lleve la cuenta como yo la llevo.
Который ведет счет, как веду его я.
Y hasta luego.
И до свидания.
Hasta luego.
До свидания.
Hasta luego.
До свидания.
Hasta luego.
До свидания.
Hasta luego.
До свидания.
Hasta luego.
До свидания.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.