Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
buscando
una
palabra
I'm
searching
for
a
word
En
el
umbral
de
tu
misterio.
On
the
threshold
of
your
mystery.
¿Quién
fuera
Alí
Babá?
Who
was
Ali
Baba?
¿Quién
fuera
el
mítico
Simbad?
Who
was
the
mythical
Simbad?
¿Quién
fuera
un
poderoso
sortilegio?
Who
was
a
powerful
spell?
¿Quién
fuera
encantador?
Who
was
charming?
Estoy
buscando
una
escafandra,
I'm
searching
for
a
diving
suit,
Al
pie
del
mar
de
los
delirios.
At
the
foot
of
the
sea
of
delirium.
¿Quién
fuera
Jacques
Costeau?
Who
was
Jacques
Costeau?
¿Quién
fuera
Nemo,
el
capitán?
Who
was
Nemo,
the
captain?
¿Quién
fuera
el
batiscafo
de
tu
abismo?
Who
was
the
bathyscaphe
of
your
abyss?
¿Quién
fuera
explorador?
Who
was
the
explorer?
Corazón
obscuro,
Dark
heart,
Corazón
con
muros,
Heart
with
walls,
Corazón
que
se
esconde,
Heart
that
hides,
Corazón
que
está
dónde,
Heart
that
is
somewhere,
Corazón
en
fuga,
Runaway
heart,
Herido
de
dudas
Wounded
by
doubts
Estoy
buscando
melodía
I'm
searching
for
a
melody
Para
tener
como
llamarte.
To
name
you.
¿Quién
fuera
ruiseñor?
Who
was
the
nightingale?
¿Quién
fuera
Lennon
y
McCartney,
Who
were
Lennon
and
McCartney,
Sindo
Garay,
Violeta,
Chico
Buarque?
Sindo
Garay,
Violeta,
Chico
Buarque?
¿Quién
fuera
tu
trovador?
Who
was
your
troubadour?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Silvio Rodríguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.