Paroles et traduction Patricia Manterola - A Romper La Noche
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Romper La Noche
A Romper La Noche
Que
nadie
pare
de
bailar
Nobody
stop
dancing
Bien
pegadito
pa'
gozar
Slide
real
close,
let's
enjoy
Ya
va
a
empezar
la
fiesta
The
party's
about
to
start
Estás
candela
hasta
que
amanezca
You're
so
hot,
we'll
burn
the
night
Que
nadie
deje
de
bailar
Nobody
stop
dancing
Mi
ritmo
nunca
va
a
parar
My
rhythm
never
ends
Moviendo
las
caderas
Shake
those
hips
Vamos
a
poner
el
mundo
de
cabeza
Let's
turn
the
world
upside
down
Sí
tú
lo
bailas
y
yo
lo
bailo
If
you
dance
it
and
I
dance
it
Y
sientes
toda
la
sabrosura
que
te
traigo
And
you
feel
the
sweet
rhythm
that
I
bring
you
Sí
tú
te
pegas
yo
no
me
aguanto
If
you
grind
on
me,
I
won't
be
able
to
resist
Y
te
aseguro
que
esta
party
la
explotamos
And
I
promise
we'll
explode
this
party
Vamos
a
romper
la
noche
Let's
break
the
night
Vamos
a
olvidar
las
penas
Let's
forget
our
sorrows
Vamos
a
vaciar
los
vasos
Let's
drain
our
glasses
Porque
llevamos
el
ritmo
en
las
venas
Because
the
rhythm
runs
through
our
veins
Vamos
a
romper
la
noche
Let's
break
the
night
Nos
vamos
hasta
abajo
We're
going
all
the
way
down
Qué
importa
si
la
gente
se
queja
Who
cares
if
people
complain?
Sube,
DJ
y
rompe
ese
bajo
Turn
it
up,
DJ,
and
drop
that
bass
Que
pase
lo
que
tenga
que
pasar
Whatever
happens,
happens
No
me
importa
lo
que
digan
I
don't
care
what
they
say
Que
hablen
lo
que
van
a
hablar
Let
them
talk
all
they
want
Vamos
a
darle
mil
motivos
We'll
give
them
a
thousand
reasons
Para
que
tengan
muchas
cosas
que
contar
To
have
plenty
to
gossip
about
Rompe
ese
bajo,
a
que
mañana
no
hay
trabajo
Drop
that
bass,
because
tomorrow
we're
not
working
Tirame
el
playlist
desde
arriba
hasta
abajo
Play
me
the
playlist
from
top
to
bottom
Aquí
la
Manterola
está
esperando
Here's
Manterola
waiting
Que
el
ritmo
no
pare
Don't
stop
the
rhythm
Ese
tema
que
pegamos
That
song
we
vibed
to
Vamos
a
romper
la
noche
Let's
break
the
night
Vamos
a
olvidar
las
penas
Let's
forget
our
sorrows
Vamos
a
vaciar
los
vasos
Let's
drain
our
glasses
Porque
llevamos
el
ritmo
en
las
venas
Because
the
rhythm
runs
through
our
veins
Vamos
a
romper
la
noche
Let's
break
the
night
Nos
vamos
hasta
abajo
We're
going
all
the
way
down
Qué
importa
si
la
gente
se
queja
Who
cares
if
people
complain?
Sube,
mi
DJ
y
rompe
ese
bajo
Turn
it
up,
my
DJ,
and
drop
that
bass
Dame
algo
pa'l
calor
Give
me
something
for
the
heat
Me
prende
tu
sudor
(ay,
acércate)
Your
sweat
turns
me
on
(oh,
come
closer)
Si
te
pegas
a
mi
falda
If
you
grind
against
my
skirt
Vamos
a
darle
suavecito
y
con
calma
Let's
do
it
soft
and
slow
Dame
algo
pa'l
calor
Give
me
something
for
the
heat
Por
ahí
me
prende
tu
sudor
Your
sweat
turns
me
on
Si
te
pegas
a
mi
falda
If
you
grind
against
my
skirt
Vamos
a
darle
suavecito
y
con
calma
Let's
do
it
soft
and
slow
Vamos
a
romper
la
noche
Let's
break
the
night
Vamos
a
olvidar
las
penas
Let's
forget
our
sorrows
Vamos
a
vaciar
los
vasos
Let's
drain
our
glasses
Porque
llevamos
el
ritmo
en
las
venas
Because
the
rhythm
runs
through
our
veins
Vamos
a
romper
la
noche
Let's
break
the
night
Nos
vamos
hasta
abajo
We're
going
all
the
way
down
Qué
importa
si
la
gente
se
queja
Who
cares
if
people
complain?
Sube,
mi
DJ
y
rompe
ese
bajo
Turn
it
up,
my
DJ,
and
drop
that
bass
Ese
bajo,
baby
That
bass,
baby
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ay,
baby,
sigue
la
corriente,
baby
Oh,
baby,
go
with
the
flow,
baby
Vamos
a
romper
la
noche
Let's
break
the
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Hernandez, Patricia Manterola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.