Paroles et traduction Patricia Manterola - Amor En Libertad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor En Libertad
Любовь на свободе
Si
el
corazón
te
late
más,
estoy...
sintiéndote-(Sintiéndote)
Если
твое
сердце
бьется
чаще,
я...
чувствую
тебя-(Чувствую
тебя)
Si
no
puedes
dormir,
es
porque
estoy...
soñándote-(Soñándote)
Если
ты
не
можешь
уснуть,
это
потому,
что
я...
вижу
тебя
во
сне-(Вижу
тебя
во
сне)
Sólo
sé
mi
amorque
entre
tú
y
yo
Я
просто
знаю,
любовь
моя,
что
между
тобой
и
мной
Hay
algo
más
que
una
simplehistoria
de
amor.
Есть
нечто
большее,
чем
просто
история
любви.
El
mar
ha
sido
cómplice
de
estafuerte
pasión-(Pasión)
Море
было
свидетелем
этой
сильной
страсти-(Страсти)
La
luna
con
su
luz
protegeráa
este
gran
amor.
Луна
своим
светом
защитит
эту
великую
любовь.
Sabes
corazón
que
en
mi
siempre
encontrarás
Знай,
любимый,
что
во
мне
ты
всегда
найдешь
Quien
te
ame
sin
pensar
en
lo
quepueda
pasar.
Ту,
которая
будет
любить
тебя,
не
думая
о
том,
что
может
произойти.
Te
amo
en
libertad
y
no
puedo
escapar,
Я
люблю
тебя
на
свободе
и
не
могу
сбежать,
A
esta
pasión
que
mata
y
me
hace
respirar.
От
этой
страсти,
которая
убивает
и
заставляет
меня
дышать.
Te
amo
en
libertad
y
nunca
cambiará
Я
люблю
тебя
на
свободе,
и
это
никогда
не
изменится
El
que
a
tu
lado
amor,
yo
quiera
delirar
То,
что
рядом
с
тобой,
любимый,
я
хочу
бредить
Dónde
estés
amor...
ahí
estaré.
Где
бы
ты
ни
был,
любовь
моя...
там
буду
и
я.
Mi
vida
sigue
y
no
puedo
dejarde
ser
feliz-(No)
Моя
жизнь
продолжается,
и
я
не
могу
перестать
быть
счастливой-(Нет)
Tú
vuelas
cada
vez
más
alto,
tan
lejos
de
mí.
Ты
взлетаешь
все
выше
и
выше,
так
далеко
от
меня.
Nunca
sé,
mi
amor,
cuando
te
vuelva
a
ver,
Я
никогда
не
знаю,
любовь
моя,
когда
увижу
тебя
снова,
Lo
único
que
sé
es
que
siemprete
amaré
Единственное,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
всегда
буду
любить
тебя
Y
alguien
más
con
mis
labios
te
besará.
И
кто-то
другой
моими
губами
поцелует
тебя.
Y
alguien
más
con
tu
cuerpo
me
hará
el
amor.
И
кто-то
другой
твоим
телом
подарит
мне
любовь.
Te
amo
en
libertad
y
no
quiero
escapar,
Я
люблю
тебя
на
свободе
и
не
хочу
сбежать,
A
esta
pasión
que
mata
y
me
hace
respirar.
От
этой
страсти,
которая
убивает
и
заставляет
меня
дышать.
Te
amo
en
libertad
y
nunca
cambiará
Я
люблю
тебя
на
свободе,
и
это
никогда
не
изменится
El
que
a
tu
lado
amor,
yo
quiera
delirar
То,
что
рядом
с
тобой,
любимый,
я
хочу
бредить
Sólo
puede
haber
luz
entre
los
dos
Между
нами
может
быть
только
свет
Con
dedo,
nose
tapa
el
Sol.
Пальцем
солнце
не
затмить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sylvia Alvarez, Patricia Manterola, Alex Solar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.