Patricia Manterola - Cheque en Blanco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Patricia Manterola - Cheque en Blanco




Cheque en Blanco
Пустой чек
Pero que mal te juzgue
Как же я ошибалась в тебе,
Si te gusta la basura
Если тебе нравится мусор,
Pero mira que locura
Что за безумие,
Pero para ti esta bien
Но для тебя это нормально.
Pero que mal calcule
Как же я просчиталась,
Yo te creia tan decente
Я считала тебя таким порядочным,
Y te gusta lo corriente
А тебе нравится пошлость,
Por barato yo que se
Из-за дешевизны, я не знаю.
Y no canto de dolor
И я не пою от боли,
Yo no busco quien me quiera
Я не ищу, кто бы меня любил,
Ni pretendo financiera
И не жду финансовой поддержки,
Que me avale lo que soy
Чтобы кто-то подтверждал, кто я.
Yo, yo no soy letra de cambio
Я, я не вексель,
Ni moneda que se entrega
Не монета, которую отдают,
Que se le entrega a cualquiera
Которую отдают кому попало,
Como cheque al portador
Как чек на предъявителя.
Y yo no soy un cheque al portador
И я не чек на предъявителя,
Que te lo digo yo
Говорю тебе,
Y yo no soy un cheque al portador
И я не чек на предъявителя.
Y yo no soy un cheque al portador
И я не чек на предъявителя,
Que te lo digo yo
Говорю тебе,
Y yo no soy un cheque al portador
И я не чек на предъявителя.
Lo que si te agradeci
Но я благодарна тебе,
Es que tomaras en cuenta
Что ты принял во внимание,
De que yo no estoy en venta
Что я не продаюсь,
Mucho menos para ti
Тем более тебе.
Amor...
Любимый...
Si eres hombre de negocios
Если ты деловой человек,
Todo lo quieres con socios
Всё хочешь с партнёрами,
Ahora si ya te entendi
Теперь я тебя поняла.
Ay, me decepcionaste tanto
Ах, ты меня так разочаровал,
Que ay te dejo un cheque en blanco
Что вот, оставляю тебе пустой чек,
A tu nombre y para ti
На твоё имя и для тебя.
Es por la cantidad que quieras
Он на ту сумму, которую хочешь,
En donde dice desprecio
Там, где написано "презрение",
Ese debe ser tu precio
Это должна быть твоя цена,
Y va firmado por mi
И он подписан мной.
Y yo no soy un cheque al portador
И я не чек на предъявителя,
Que te lo digo yo
Говорю тебе,
Y yo no soy un cheque al portador
И я не чек на предъявителя.
Y yo no soy un cheque al portador
И я не чек на предъявителя,
Que te lo digo yo
Говорю тебе,
Y yo no soy un cheque al portador
И я не чек на предъявителя.
Ay, me decepcionaste tanto
Ах, ты меня так разочаровал,
Que ay te dejo un cheque en blanco
Что вот, оставляю тебе пустой чек,
A tu nombre y para ti
На твоё имя и для тебя.
Es por la cantidad que quieras
Он на ту сумму, которую хочешь,
En donde dice desprecio
Там, где написано "презрение",
Ese debe ser tu precio
Это должна быть твоя цена,
Y va firmado por mi
И он подписан мной.
Es por la cantidad que quieras
Он на ту сумму, которую хочешь,
En donde dice desprecio
Там, где написано "презрение",
Ese debe ser tu precio
Это должна быть твоя цена,
Y va firmado por mi
И он подписан мной.
Y va firmado por mi
И он подписан мной.
By: luccas_villarroel@hotmail.com
By: luccas_villarroel@hotmail.com





Writer(s): Emma Elena Valdelamar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.