Patricia Manterola - Cuando Llama El Corazón - traduction des paroles en allemand




Cuando Llama El Corazón
Wenn das Herz ruft
Sabes que los hombres
Du weißt, dass Frauen
Siempre juegan a ganar
Immer spielen, um zu gewinnen
Hacen promesas sin parar
Machen unaufhörlich Versprechungen
Y una vez que ya estas
Und sobald du schon bist
Entre sus garras, bye
In ihren Klauen, tschüss
Ya no se ponen cuando les hablas
Gehen sie nicht mehr ran, wenn du sie anrufst
Todo son excusas
Alles sind Ausreden
Piensan solo en si
Denken nur an sich
Y tu estas siempre sola y vas
Und du bist immer allein und gehst
Tras una historia que no puedes encontrar
Einer Geschichte nach, die du nicht finden kannst
Amor envenenado
Vergiftete Liebe
Cuando llama el corazon a gritos
Wenn das Herz laut ruft
Dile siempre que no estas
Sag ihm immer, dass du nicht da bist
Si lo escuchas solo habra problemas
Wenn du darauf hörst, gibt es nur Probleme
Estaras perdido sin remedio
Wirst du rettungslos verloren sein
Cuando llama el corazon, ni caso
Wenn das Herz ruft, keine Beachtung
Si vas a salir con el
Wenn du mit ihr ausgehst
Trata de pensar con la cabeza
Versuche, mit dem Kopf zu denken
No te me enamores, hazme caso
Verlieb dich nicht, hör auf mich
Tu no debes continuar
Du solltest nicht weitermachen
Llorando siempre asi
Immer so zu weinen
Que puedes esperar de quien
Was kannst du von jemandem erwarten,
Se viste como el con tal de impresionar
Die sich so kleidet, nur um zu beeindrucken
No le hagas caso si llega en moto
Beachte sie nicht, wenn sie mit dem Motorrad kommt
Si le brillan los ojos
Wenn ihre Augen funkeln
El te ligara, con toda probabilidad
Sie wird dich anmachen, mit aller Wahrscheinlichkeit
Caes en un infierno
Fällst du in eine Hölle
Del que no saldras, escucha mi consejo
Aus der du nicht herauskommst, hör auf meinen Rat
Cuando llama el corazon a gritos
Wenn das Herz laut ruft
Dile siempre que no estas
Sag ihm immer, dass du nicht da bist
Si lo escuchas solo habra problemas
Wenn du darauf hörst, gibt es nur Probleme
Estaras perdido sin remedio
Wirst du rettungslos verloren sein
Cuando llama el corazon, ni caso
Wenn das Herz ruft, keine Beachtung
Si vas a salir con el
Wenn du mit ihr ausgehst
Trata de pensar con la cabeza
Versuche, mit dem Kopf zu denken
No te me enamores, hazme caso
Verlieb dich nicht, hör auf mich
Basta un milimetro de quimica y te enamoraras
Ein Millimeter Chemie genügt und du wirst dich verlieben
Sucede siempre aunque no quieras tu
Es passiert immer, auch wenn du es nicht willst
Es esa sombra que no puedes ver
Es ist dieser Schatten, den du nicht sehen kannst
Y esta en nuestro interior
Und er ist in unserem Inneren
Cuando llama el corazon a gritos
Wenn das Herz laut ruft
Dile siempre que no estas
Sag ihm immer, dass du nicht da bist
Si lo escuchas solo habra problemas
Wenn du darauf hörst, gibt es nur Probleme
Estaras perdido sin remedio
Wirst du rettungslos verloren sein
Cuando llama el corazon, ni caso
Wenn das Herz ruft, keine Beachtung
Si esta noche vas con el
Wenn du heute Abend mit ihr ausgehst
Trata de pensar con la cabeza
Versuche, mit dem Kopf zu denken
No te me enamores, hazme caso
Verlieb dich nicht, hör auf mich





Writer(s): Don Matamoros, P. Cremenessi, E. Cavalli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.